Overwegende dat sedert 4 ja
nuari 1999 talrijke financiële instrumenten verhandeld op de beursmarkt in renten, in toepassing van de wet van 30 oktober
1998 betreffende de euro, in euro luiden en dat het bijgevolg past om
onverwijld bepaalde voorschriften en bedragen vermeld in het voormelde ministerieel besluit van 5 februari 1996 aan te passen; dat hierbij met name rekening werd gehouden met de omrekeningskoers tussen de euro en d
...[+++]e Belgische frank, onherroepelijk vastgesteld door verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998;
Considérant que, depuis le 4 janvier 1999, de nombreux instruments financiers négociés sur le marché boursier des rentes sont libellés en euros en application de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro; qu'il y donc lieu d'adapter sans délai certaines règles et certains montants de l'arrêté ministériel du 5 février 1996 précité; qu'à cet effet il a été tenu compte, notamment, du taux de conversion entre l'euro et le franc belge irrévocablement fixé par le règlement (CE) n° 2866/98 du Conseil du 31 décembre 1998;