Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstelling van de financiële vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Herziening van de financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven
Rubriek Financiële vooruitzichten
Technische aanpassing van de financiële vooruitzichten

Traduction de «financiële vooruitzichten daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]


herziening van de financiële vooruitzichten

révision des perspectives financières


rubriek Financiële vooruitzichten

rubrique de perspective financière


technische aanpassing van de financiële vooruitzichten

ajustement technique des perspectives financières


financiële vooruitzichten

prévisions financières | PF [Abbr.]


bijstelling van de financiële vooruitzichten

adaptation des perspectives financières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij moeten vanzelfsprekend de geldende financiële voorschriften, de financiële vooruitzichten die in onderling overleg door de communautaire instellingen zijn vastgesteld en de beginselen die een rationeel en doeltreffend gebruik van de communautaire begroting voorschrijven, strikt in acht worden genomen.

Ces démarches doivent bien entendu s'inscrire dans le strict respect de la réglementation financière en vigueur, des perspectives financières définies d'un commun accord entre les institutions communautaires, ainsi que des principes de rationalité et d'efficacité de l'utilisation du budget communautaire.


De verplichting om nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode na 2006 vast te stellen is een gelegenheid om de uitgebreide Europese Unie een ware politieke doelbewustheid te geven alsmede de middelen om dit streven te realiseren. Acties op Europees niveau en acties op nationaal niveau moeten elkaar daarbij aanvullen.

L'obligation d'adopter de nouvelles perspectives financières à compter de 2006 fournit l'occasion de conférer à l'Union élargie une véritable vocation politique et, en même temps, de lui donner les moyens de parvenir à ses fins, par des actions « en tandem » sur le plan national et européen.


In de resolutie „Een impuls geven aan het Europese ruimtevaartbeleid” (5) van 26 september 2008, die werd goedgekeurd op de vijfde gezamenlijke en samenvallende vergadering van de Ruimteraad werd de noodzaak onderstreept om voor de Europese Unie toereikende instrumenten en financieringsregelingen te ontwikkelen, daarbij rekening houdend met de specifieke kenmerken van de ruimtevaartsector, de noodzaak om zijn algemene concurrentievermogen en het concurrentievermogen van zijn industrie te versterken en de behoefte aan een evenwichtige industriestructuur; en de noodzaak om passende langetermijninvesteringen van de Unie mogelijk te maken v ...[+++]

La résolution «Faire progresser la politique spatiale européenne» (5) du 26 septembre 2008 adoptée à la cinquième session conjointe et concomitante du Conseil «Espace» a souligné qu’il importait d’élaborer des instruments et des mécanismes de financement de l’Union adaptés, en tenant compte des spécificités du secteur spatial ainsi que de la nécessité de renforcer sa compétitivité globale et celle de son industrie et de disposer d’une structure industrielle équilibrée; ainsi que de permettre des investissements de l’Union appropriés à long terme en faveur d’activités de recherche spatiale et de la mise en œuvre d’applications spatiales pérennes au service de l’Union et de ses citoyens, en particulier en examinant toutes les conséquences s’ ...[+++]


Ik kan vandaag ten overstaan van u iets bevestigen wat ik al meerdere malen heb gezegd: zoals u weet heeft de Raad ons gevraagd een voorstel in te dienen over een ‘herzieningsclausule’ voor de toekomst van de financiële vooruitzichten. Daarbij willen wij zo nauw mogelijk samenwerken met het Parlement

Je peux vous confirmer, aujourd’hui, ce que j’ai dit à plusieurs occasions: comme vous le savez, le Conseil nous a demandé de faire une proposition de «clause de révision» pour l’avenir des perspectives financières et nous souhaitons collaborer aussi étroitement que possible avec le Parlement sur ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan het tweede thema. Enkele sprekers hebben gezegd dat zij niet helemaal tevreden zijn met de financiële vooruitzichten. Daarbij hebben zij echter wel alles afgemeten aan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie-Prodi.

J’en viens à présent à mon second point: plusieurs orateurs se sont dits très moyennement satisfaits des perspectives financières, les évaluant uniquement par rapport à la proposition initiale de la Commission Prodi.


Ik sluit me aan bij de opvatting van de meeste sprekers dat de begroting voor 2006 een heel bijzondere is, aangezien het de laatste begroting is die door de Commissie is opgesteld in het kader van de huidige financiële vooruitzichten. Daarbij heeft de Commissie geprobeerd de meest dringende behoeften van de Europese Unie zo uitgebreid en realistisch mogelijk in aanmerking te nemen, een afronding van alle belangrijke projecten mogelijk te maken en een goede basis te scheppen voor de nieuwe financiële periode.

Comme la plupart des orateurs l’ont souligné, le budget 2006 est spécial en ce qu’il est le dernier des actuelles perspectives financières établies par la Commission, qui cherche à tenir compte le plus complètement et le plus réalistement possible des besoins les plus urgents de l’Union européenne pour mener à terme tous les projets importants et bien préparer la nouvelle période financière.


Ik sluit me aan bij de opvatting van de meeste sprekers dat de begroting voor 2006 een heel bijzondere is, aangezien het de laatste begroting is die door de Commissie is opgesteld in het kader van de huidige financiële vooruitzichten. Daarbij heeft de Commissie geprobeerd de meest dringende behoeften van de Europese Unie zo uitgebreid en realistisch mogelijk in aanmerking te nemen, een afronding van alle belangrijke projecten mogelijk te maken en een goede basis te scheppen voor de nieuwe financiële periode.

Comme la plupart des orateurs l’ont souligné, le budget 2006 est spécial en ce qu’il est le dernier des actuelles perspectives financières établies par la Commission, qui cherche à tenir compte le plus complètement et le plus réalistement possible des besoins les plus urgents de l’Union européenne pour mener à terme tous les projets importants et bien préparer la nouvelle période financière.


1. Ter ondersteuning van de strategische planning als bedoeld in artikel 6 maakt de Commissie jaarlijks aan het Europees Parlement en de Raad zijn voornemens kenbaar met betrekking tot de financiële toewijzingen die voor de drie komende jaren zullen worden voorgesteld, in de vorm van een indicatief financieel meerjarenkader; daarbij wordt rekening gehouden met de financiële vooruitzichten, alsmede de Europese partnerschappen, de t ...[+++]

1. En vue d'appuyer la planification stratégique prévue à l'article 6, la Commission présente chaque année au Parlement européen et au Conseil ses intentions concernant les dotations financières qui seront proposées pour les trois années suivantes, sous la forme d'un cadre financier indicatif pluriannuel, en tenant compte du cadre financier, ainsi que des partenariats européens et des partenariats pour l'adhésion, des rapports et du document de stratégie.


De verplichting om nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode na 2006 vast te stellen is een gelegenheid om de uitgebreide Europese Unie een ware politieke doelbewustheid te geven alsmede de middelen om dit streven te realiseren. Acties op Europees niveau en acties op nationaal niveau moeten elkaar daarbij aanvullen.

L'obligation d'adopter de nouvelles perspectives financières à compter de 2006 fournit l'occasion de conférer à l'Union élargie une véritable vocation politique et, en même temps, de lui donner les moyens de parvenir à ses fins, par des actions « en tandem » sur le plan national et européen.


16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de financiële programmering in de categorieën 3 en 4 sinds 1999 en daarbij ...[+++]

16. prend acte des contraintes budgétaires susceptibles de peser sur le budget 2004, dans la mesure où de nouveaux besoins sont apparus depuis 1999 et où l'augmentation du nombre de programmes adoptés dans le cadre de la procédure de codécision permet moins de flexibilité aux décisions budgétaires; réaffirme donc son opinion selon laquelle les nouvelles exigences politiques ne peuvent être couvertes que dans une mesure fort limitée dans le cadre des plafonds actuels des perspectives financières; demande à la Commission de livrer un aperçu de la programmation financière dans les rubriques 3 et 4 depuis 1999, en indiquant dans quelle mes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële vooruitzichten daarbij' ->

Date index: 2023-01-22
w