3. is ingenomen met het door de Commissie reeds in Agenda 2000 gehanteerde en nu opnieuw voor de periode 2004-2006 voo
rgestelde model van geleidelijke invoering van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, in ove
reenstemming met de financiële vooruitzichten voor de periode tot 2006; benadrukt dat de subsidies voor de maatregelen in het kader van de structuurfondsen geleidelijk moeten worden verhoogd, teneinde rekening te kunnen houden met de sociaal-economische situatie in de nieuwe lidstaten, hun capaciteit voor het opnemen van fina
...[+++]nciële middelen, hun cofinancieringscapaciteit en de gevolgen voor de EU-begroting; 3. se félicite de l’approche déjà proposée par la Commission dans l’Agenda 2000 et adoptée à nouveau dans le présent document d’une intégration progressive des nouveaux États membres, de 2004 à 2006, dans le cadre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, en respecta
nt les perspectives financières jusqu'en 2006; souligne que, dans le cadre des actions structurelles, il convient d'adopter des soutiens progressifs afin de pouvoir tenir compte de la situation socio-économique des nouveaux États membres, de la capacité d'absorption des crédits, de la capacité de financement communautaire et des incidences pour le budget de l'Union euro
...[+++]péenne;