Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstelling van de financiële vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Herziening van de financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven
Rubriek Financiële vooruitzichten
Technische aanpassing van de financiële vooruitzichten

Vertaling van "financiële vooruitzichten vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]


rubriek Financiële vooruitzichten

rubrique de perspective financière


technische aanpassing van de financiële vooruitzichten

ajustement technique des perspectives financières


financiële vooruitzichten

prévisions financières | PF [Abbr.]


bijstelling van de financiële vooruitzichten

adaptation des perspectives financières


herziening van de financiële vooruitzichten

révision des perspectives financières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de verenigbaarheid na te gaan van de financiële vooruitzichten met het maximum van de eigen middelen dat de absolute grens voor de middelen vormt die door de lidstaten ter beschikking van de Unie kunnen worden gesteld, wordt voor de betalingskredieten eveneens een jaarlijks maximum vastgesteld.

Afin de vérifier la compatibilité des perspectives financières avec le plafond des ressources propres qui constitue la limite absolue des ressources pouvant être mises à disposition de l'Union par les États membres, un plafond annuel est également établi pour les crédits de paiement.


De rapporteur is van mening dat het hele interinstitutioneel akkoord een aanvulling op de financiële vooruitzichten vormt.

Le rapporteur ne perd pas de vue que l’ensemble de l’accord interinstitutionnel constitue un complément aux perspectives financières.


Laten we hopen dat deze begroting, waarvoor de rapporteur enkele bijzonder interessante zaken voorstelt en die de eerste van de zeven begrotingen van deze financiële vooruitzichten vormt, wordt aangepast en dat we vooruitgang kunnen boeken, bijvoorbeeld op het gebied van de begrotingsprocedure, in de eerste bemiddeling, en bovenal, mijnheer de Voorzitter, tijdens de prioriteitenstelling voor de communautaire programma's door de parlementaire commissies.

Espérons que ce budget, pour lequel le rapporteur émet des propositions très intéressantes et qui constitue le premier des sept budgets de ces perspectives financières, sera modifié, et que certains progrès pourront être accomplis sur les questions de procédure budgétaire, par exemple durant la première conciliation, et notamment, Monsieur le Président, sur la hiérarchisation des programmes communautaires par les commissions parlementaires.


In Protocol nr. 9 erkent de Europese Unie tevens dat de werkzaamheden voor de ontmanteling van de V1-kerncentrale van Bohunice ook na afloop van de financiële vooruitzichten 2000-2006 zullen voortduren en dat deze inspanning een aanzienlijke financiële last vormt voor Slowakije.

L’Union a également reconnu dans le protocole no 9 que le déclassement de la centrale nucléaire de Bohunice V1 devra se poursuivre au-delà des perspectives financières 2000-2006 et que cet effort représente pour la Slovaquie une charge financière significative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de onderhandelingen over de volgende financiële vooruitzichten vormt een beoordeling van elk van de programma's een nuttige basis voor de rechtvaardiging van verzoeken van het Parlement.

Au moment des négociations sur les prochaines perspectives financières, l'évaluation de chacun des programmes s'avérera utile pour justifier les demandes du Parlement.


De opstelling van de volgende meerjarige financiële vooruitzichten vormt immers een geschikte gelegenheid om het politieke project voor de uitgebreide Unie na 2006 vorm te geven met inachtneming van de werkzaamheden van de Conventie.

La préparation des prochaines perspectives financières pluriannuelles offre en effet la possibilité appréciable de définir le projet politique de l'Union élargie pour la période postérieure à 2006 à la lumière des travaux de la Convention.


A. overwegende dat de begroting 2006 de laatste zal zijn van de huidige financiële vooruitzichten en, met de lopende onderhandelingen over nieuwe financiële vooruitzichten voor 2007-2013, het strategische kader vormt waarin het Parlement zijn prioriteiten zal vaststellen zodat de doelstellingen van de Unie kunnen worden gesteund met afdoende begrotingsmiddelen,

A. considérant que le budget 2006 sera le dernier des perspectives financières en vigueur et qu'il constitue, les négociations étant en cours en vue d'arrêter les nouvelles perspectives financières pour la période 2007/2013, le cadre stratégique dans lequel le Parlement définira ses priorités de telle manière que les objectifs de l'Union puissent s'appuyer sur des ressources budgétaires suffisantes,


A. overwegende dat de begroting 2006 de laatste zal zijn van de huidige financiële vooruitzichten en, met de lopende onderhandelingen over nieuwe financiële vooruitzichten voor 2007-2013, het strategische kader vormt voor de prioriteiten die het Parlement zal vaststellen zodat de doelstellingen van de Unie kunnen worden gesteund met afdoende begrotingsmiddelen,

A. considérant que le budget 2006 sera le dernier des perspectives financières en vigueur et qu'il constitue, les négociations étant en cours en vue d'arrêter les nouvelles perspectives financières pour la période 2007/2013, le cadre stratégique dans lequel le Parlement définira ses priorités de telle manière que les objectifs de l'Union puissent s'appuyer sur des ressources budgétaires suffisantes,


8. De in bijlage I opgenomen tabel van de financiële vooruitzichten 2000-2006 vormt een integrerend bestanddeel van dit akkoord.

8. Le tableau des perspectives financières 2000-2006 figurant à l'annexe I fait partie intégrante du présent accord.


Om de verenigbaarheid na te gaan van de financiële vooruitzichten met het maximum van de eigen middelen dat de absolute grens voor de middelen vormt die door de lidstaten ter beschikking van de Unie kunnen worden gesteld, wordt voor de betalingskredieten eveneens een jaarlijks maximum vastgesteld.

Afin de vérifier la compatibilité des perspectives financières avec le plafond des ressources propres qui constitue la limite absolue des ressources pouvant être mises à disposition de l'Union par les États membres, un plafond annuel est également établi pour les crédits de paiement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële vooruitzichten vormt' ->

Date index: 2022-02-26
w