Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële vooruitzichten werden goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Goedkeuring van de financiële verslagen De 12 financiële verslagen werden goedgekeurd bij eenparigheid van de 14 aanwezige leden

Approbation des rapports financiers Les 12 rapports financiers ont été approuvés à l'unanimité des 14 membres présents


Na het Europees forum over de cohesie in april hebben de voorbereidingswerkzaamheden voor de periode na 2000 concreet vorm gekregen met de in juli goedgekeurde « Agenda 2000 » waarin de financiële vooruitzichten voor de jaren 2000-2006 worden uiteengezet en de prioriteiten voor het communautaire beleid worden geschetst.

Amorcés avec le forum européen sur la cohésion en avril, les travaux de préparation de l'après-2000 se sont concrétisés dans « l'Agenda 2000 », adopté en juillet, qui propose les perspectives financières qui encadreront les années 2000 à 2006, et qui définit les priorités dans lesquelles devraient s'inscrire les politiques communautaires.


De laatste financiële vooruitzichten op lange termijn voor de sociale bescherming die gepubliceerd zijn, werden opgesteld in 1997.

Les dernières perspectives financières à long terme de la protection sociale publiées ont été établies en 1997.


De laatste financiële vooruitzichten op lange termijn voor de sociale bescherming die gepubliceerd zijn, werden opgesteld in 1997.

Les dernières perspectives financières à long terme de la protection sociale publiées ont été établies en 1997.


De onderhandelingen die op hetzelfde ogenblik aan de gang waren tussen de eerste minister en de Verenigingen van steden en gemeenten, werden zonder twijfel door dit signaal van de commissie beïnvloed, dermate dat op 6 maart 2001 een akkoord Staat/gemeenten werd bereikt dat een substantiële verbetering betekende van de financiële vooruitzichten van de gemeenten op het gebied van de inrichting van de lokale politiezones.

Les négociations qui étaient en cours au même moment entre le premier ministre et les associations des villes et communes ont sans aucun doute été influencées par ce signal de la commission, au point que, le 6 mars 2001, un accord a été atteint entre l'État et les communes, qui constituait une amélioration substantielle des prévisions financières des communes pour ce qui est de la constitution des zones de police locale.


Op 21 juni 2006 (26) hebben de Franse autoriteiten de Commissie het besluit van de minister van Economische zaken, financiën en industrie van 26 mei 2006 doen toekomen, waarin door de maatschappij CGMF gerealiseerde financiële transacties werden goedgekeurd; met decreet nr. 2006-606 van 26 mei 2006 werd de SNCM geprivatiseerd en in het besluit van 26 mei 2006 werden de door de SNCF gerealiseerde financiële transacties goedgekeurd.

Le 21 juin 2006 (26), les autorités françaises ont transmis à la Commission l’arrêté du 26 mai 2006 du ministère de l’économie, des finances et de l’industrie approuvant des opérations financières réalisées par la compagnie CGMF, le décret no 2006-606 du 26 mai 2006 portant transfert de la SNCM au secteur privé ainsi que l’arrêté du 26 mai 2006 portant approbation des opérations financières réalisées par la SNCF.


Pickman beweert dat het herstructureringsplan waarin de maatregelen 3 tot en met 6 werden goedgekeurd, dat in oktober 2003 door een onafhankelijke adviseur, Auditoria y Consulta SA, werd opgesteld en in maart 2004 door de Spaanse autoriteiten werd goedgekeurd, geheel verenigbaar is met de vereisten in verband met het beginsel „eenmalige steun”, noodzaak, eigen bijdrage, het verbod op capaciteitsverhoging en de vooruitzichten inzake levensvatbaa ...[+++]

Pickman affirme que le plan de restructuration qui autorisait les mesures 3 à 6, élaboré par un consultant indépendant, Auditoria y Consulta, SA, en octobre 2003 et approuvé par les autorités espagnoles en mars 2004, remplit pleinement ces conditions en ce qui concerne le principe de «l’aide unique», la nécessité, l’apport de fonds propres, l’interdiction d’augmentation de capacité et les perspectives de viabilité à long terme dans différentes hypothèses.


In punt 40 van de financiële vooruitzichten 2007-2013, die de Europese Raad in december 2005 heeft goedgekeurd, is het plafond voor overdrachten van middelen ter ondersteuning van de cohesie vastgesteld.

Le point 40 des perspectives financières 2007-2013, approuvées lors du Conseil européen de décembre 2005, fixe le niveau maximal des transferts des fonds soutenant la cohésion.


De jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit binnen de begrenzingen van de financiële vooruitzichten goedgekeurd".

Les crédits annuels sont autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite des perspectives financières".


De jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit goedgekeurd binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.

Les crédits annuels sont autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite des perspectives financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële vooruitzichten werden goedgekeurd' ->

Date index: 2021-11-16
w