Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaat van financiële zekerheid
Degene die zekerheid heeft gesteld
Financiële zekerheid

Vertaling van "financiële zekerheid heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


certificaat van financiële zekerheid

certificat de garantie financière


Groep financiële diensten (definitieve karakter van de afwikkeling/financiële zekerheid)

Groupe Services financiers (Caractère définitif du règlement/Garantie financière)




financiële zekerheid

garantie financière | sûreté financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk recht op tussenkomst vervalt indien de exploitant, feitelijke gebruiker of eigenaar geen voorstel van financiële zekerheid heeft gesteld binnen de in § 10, lid 1, van dit artikel bedoelde termijn dan wel geen aangepaste financiële zekerheid heeft gesteld binnen de in § 10, lid 2, van dit artikel bedoelde termijn.

Tout droit à l'intervention s'éteint si l'exploitant, l'occupant ou le propriétaire n'a pas fait de proposition de garantie financière dans le délai fixé au § 10, 1 alinéa, du présent article ou n'a pas constitué de garantie financière dans le délai fixé au § 10, alinéa 2, du présent article.


Elk recht op tussenkomst vanwege het Fonds betreffende de bodemsanering van de verontreiniging die vreemd is aan de uitbating van het tankstation vervalt indien de exploitant, feitelijke gebruiker of eigenaar geen voorstel van financiële zekerheid heeft gesteld binnen de in § 10, lid 1, van dit artikel bedoelde termijn dan wel geen aangepaste financiële zekerheid heeft gesteld binnen de in § 10, lid 2, van dit artikel bedoelde termijn.

Tout droit à l'intervention du Fonds en ce qui concerne l'assainissement de la pollution étrangère à l'exploitation de la station-service, s'éteint si l'exploitant, l'occupant ou le propriétaire n'a pas formulé de proposition de garantie financière dans le délai prévu au § 10, 1 alinéa, du présent article, ou n'a pas constitué de garantie financière adaptée dans le délai fixé au § 10, alinéa 2, du présent article.


Het Fonds kan, in geval van toepassing van §§ 3 en 4 van dit artikel, de kosten van de bodemsanering van een verontreiniging die vreemd is aan de uitbating van het tankstation, slechts voorschieten indien de exploitant, feitelijke gebruiker of eigenaar voorafgaandelijk ten voordele van het Fonds een financiële zekerheid heeft gesteld tot garantie van de terugbetaling van die kosten en de financiële zekerheid door het Fonds uitdrukkelijk aanvaard is overeenkomstig de bepalingen van §§ 7 tot en met 12 van dit artikel.

En cas d'application des §§ 3 et 4 du présent article, le Fonds ne peut avancer les frais d'assainissement d'une pollution étrangère à l'exploitation de la station-service, que si l'exploitant, l'occupant ou le propriétaire a constitué préalablement une garantie financière en faveur du Fonds afin de garantir le remboursement de ces frais. La garantie financière doit être expressément acceptée par le Fonds conformément aux §§ 7 à 12 du présent article.


Het Fonds kan vooreerst, in geval van toepassing van §§ 3 en 4, de kosten van de bodemsanering van de vreemde verontreiniging slechts voorschieten indien de exploitant, feitelijke gebruiker of eigenaar een financiële zekerheid heeft gesteld en zij die zekerheid uitdrukkelijk heeft aanvaard.

En cas d'application des §§ 3 et 4, le Fonds ne peut faire l'avance des frais pour l'assainissement de la pollution étrangère que dans la mesure où l'exploitant, l'occupant ou le propriétaire offre une garantie financière explicitement acceptée par le Fonds afin de couvrir le remboursement de ces frais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De scheepseigenaar (of de persoon die hem een verzekering of andere financiële zekerheid heeft verschaft) kan zijn aansprakelijkheid beperken uit hoofde van enige toepasselijke nationale of internationale regeling, zoals het het Internationaal Verdrag van 1976 inzake de beperking van de aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen (LLMC-verdrag).

Le propriétaire du navire (ou la personne qui lui a fourni l'assurance ou une autre garantie financière) peut limiter sa responsabilité en vertu de tout régime national ou international applicable, tel que la Convention internationale de 1976 sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes (Convention LLMC).


De minister of staatssecretaris bevoegd voor de Noordzee heeft, op advies van de BMM, al voor 4 windparken, C-Power, Belwind, Northwind en Nobelwind, de modaliteiten voor de betaling van de financiële zekerheid goedgekeurd.

Le ministre ou secrétaire d'État qui a la mer du Nord dans ses attributions a déjà approuvé, sur avis de l'UGMM, les modalités de paiement de la garantie financière pour 4 parcs éoliens: C-Power, Belwind, Northwind et Nobelwind.


Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverricht ...[+++]

A la date de conclusion du prêt, l'emprunteur : 1° est inscrit depuis moins de cinq ans à la Banque-Carrefour des Entreprises ou à un organisme de sécurité sociale des indépendants dans le cas où une inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises n'est pas obligatoire; 2° a un siège d'exploitation établi en Région wallonne; 3° n'exerce pas une activité ou n'a pas un objet consistant, à titre exclusif ou principal : a) en la prestation de services financiers au profit de tiers; b) à effectuer des placements de trésorerie; c) dans le placement collectif de capitaux; d) en la construction, l'acquisition, la gestion, l'aménagement, l ...[+++]


Aangezien de wet van 1 augustus 1985 de Financiële Hulp aan Slachtoffers aan een administratieve rechtscollege heeft toekgekend, kan pas nadat de Commissie daar uitspraak over heeft gedaan zekerheid worden gegeven over het gevolg van hun verzoekschrift.

Étant donné que la loi du 1er août 1985 a confié l'aide financière aux victimes à une juridiction administrative, aucune certitude ne peut être donnée quant à la suite de leur demande avant que la Commission ne se soit prononcée en la matière.


5. In hoeveel gevallen, opgesplitst per taalgroep, heeft de commissie aan de FOD Sociale Zekerheid gevraagd om een sociaal onderzoek in te stellen om een beter zicht te krijgen op de financiële toestand van de zelfstandige, ook al berust de bewijslast bij de zelfstandige?

5. Dans combien de cas, pour chaque groupe linguistique, la Commission a-t-elle demandé au SPF Affaires sociales d'ouvrir une enquête sociale pour obtenir une meilleure vision de la situation financière de l'indépendant, même si la charge de la preuve repose sur l'indépendant?


Wat betreft de instellingen van sociale zekerheid die onder mijn bevoegdheid vallen - Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen De Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen heeft nooit financiële steun gegeven aan de media.

En ce qui concerne les institutions publiques de sécurité sociale se trouvant sous ma tutelle: - Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités L'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités n'a jamais donné de soutien financier aux médias.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële zekerheid heeft' ->

Date index: 2022-06-09
w