Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie die de post bezorgt
Communautaire financiën
Financiën van de programmering opvolgen
Financiën van een casino opvolgen
Financiën van kansspelen beheren
Financiën van weddenschappen beheren
Gemeentelijke financiën
Lokale financiën
Management van financiën
Minister van Financiën
Ministerie van Financiën
Plaatselijke financiën
Toezicht houden op de financiën van de programmering
Toezicht houden op de financiën van een casino

Traduction de «financiën bezorgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances


administratie die de post bezorgt

administration postale de distribution


management van financiën

gestion de la situation financière


lokale financiën | plaatselijke financiën

finances locales


financiën van kansspelen beheren | financiën van weddenschappen beheren

gérer les finances d'une entreprise de jeux d'argent


financiën van een casino opvolgen | toezicht houden op de financiën van een casino

surveiller les finances d'un casino


communautaire financiën | gemeentelijke financiën

finances communautaires


financiën van de programmering opvolgen | toezicht houden op de financiën van de programmering

surveiller les finances d'une programmation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 5. - De Federale Overheidsdienst Financiën bezorgt, op eenvoudig verzoek van het in artikel 2 bedoelde contactpunt en in de mate dat zij beschikt over de gevraagde informatie, aan dit contactpunt met betrekking tot de werkgever en de periode waarop het verzoek betrekking heeft:

"Art. 5. - Le Service public fédéral Finances fournit, sur simple demande du point de contact visé à l'article 2 et dans la mesure où il dispose des informations demandées, à ce point de contact en ce qui concerne l'employeur et la période concernée par la demande :


2° in artikel 333/1, van hetzelfde Wetboek wordt paragraaf 2 vervangen als volgt : « De dienst hiervoor aangesteld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bezorgt éénmaal per jaar een rapport aan de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën en Begroting.

2° dans l'article 333/1, du même Code, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : « De dienst hiervoor aangesteld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bezorgt éénmaal per jaar een rapport aan de minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Financiën en Begroting.


Wanneer deze mededeling inlichtingen bevat betreffende het witwassen van geld afkomstig van misdrijven die een weerslag kunnen hebben inzake ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, behoudens de gevallen bepaald in het vorige lid, bezorgt de CFI aan de minister van Financiën, de op dit gebied nuttige inlichtingen die voortvloeien uit de doormelding van het dossier aan de procureur des Konings of de federale procureur, krachtens artikel 82, § 2.

Lorsque cette transmission concerne des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant d'infractions pouvant avoir des répercussions en matière de fraude fiscale grave, organisée ou non, hors les cas prévus à l'alinéa qui précède, la CTIF transmet au ministre des Finances les informations pertinentes en ces matières issues de la transmission du dossier au procureur du Roi ou au procureur fédéral en vertu de l'article 82, § 2.


De administratie der Thesaurie van de FOD Financiën bezorgt ze dan aan het Rekenhof.

L'Administration de la Trésorerie du SPF Finances se charge alors de les faire parvenir à la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 89. De controleur van de vastleggingen en de vereffeningen bezorgt vóór de 10de van iedere maand aan het met de Begroting belast lid van het College, aan het Rekenhof, aan de Directie voor Begroting, Boekhouding en Financiën van de Franse Gemeenschapscommissie en aan de Inspectie van Financiën, een overzicht dat enerzijds melding maakt van het bedrag van de vastleggingen waarvoor in de voorbije maand ten laste van de vastleggingskredieten een visum werd verleend en, anderzijds, van het bedrag van de vastleggingen waarvoor vanaf ...[+++]

Art. 89. Le contrôleur des engagements et des liquidations transmet au membre du Collège chargé du Budget, à la Cour des comptes, à la Direction du Budget, de la Comptabilité et de la Trésorerie de la Commission communautaire française et à l'Inspection des Finances, avant le 10 de chaque mois, un relevé mentionnant, d'une part, le montant des engagements visés à charge des crédits d'engagement au cours du mois précédent et, d'autre part, le montant des engagements visés à charge des crédits d'engagement depuis le début de l'année.


Art. 10. Het agentschap bezorgt uiterlijk op 31 maart aan de minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, een boekhoudkundig verslag van alle verrichtingen van het voorbije jaar.

Art. 10. Au plus tard le 31 mars, l'agence remet au Ministre et au Ministre flamand ayant les finances et le budget dans ses attributions, un rapport comptable de toutes les opérations de l'année écoulée.


De heer Siquet dringt er bij de vice-eersteminister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling op aan een oplossing te vinden, want hij meent dat de minister verantwoordelijk is voor het feit dat de betrokken gepensioneerden onterecht een belasting aan Duitsland moeten betalen omdat de FOD Financiën hun niet de correcte gegevens bezorgt om te voldoen aan de Duitse vereisten, terwijl onverschillig welke oplossing geen enkele fiscale impact zou hebben voor België.

M. Siquet insiste auprès du vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable pour trouver une solution, car il estime que le ministre est responsable du fait que les pensionnés concernés doivent payer indûment une taxe vers l'Allemagne parce que le SPF Finances ne leur procure pas les données correctes nécessaires aux exigences allemandes alors que toute solution n'aurait aucun impact fiscal pour la Belgique.


« Elk van de individuele waarborgen worden door de Nationale Bank voorgelegd aan de Inspectie van Financiën die onverwijld hun analyse betreffende de impact van de staatswaarborg op de staatsfinanciën bezorgt aan de minister van Financiën».

« Chacune des garanties individuelles est présentée par la Banque nationale à l'Inspection des Finances, qui transmet, sans délai, au ministre des Finances son analyse relative à l'impact de la garantie de l'État sur les finances publiques».


De heer Siquet dringt er bij de vice-eersteminister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling op aan een oplossing te vinden, want hij meent dat de minister verantwoordelijk is voor het feit dat de betrokken gepensioneerden onterecht een belasting aan Duitsland moeten betalen omdat de FOD Financiën hun niet de correcte gegevens bezorgt om te voldoen aan de Duitse vereisten, terwijl onverschillig welke oplossing geen enkele fiscale impact zou hebben voor België.

M. Siquet insiste auprès du vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable pour trouver une solution, car il estime que le ministre est responsable du fait que les pensionnés concernés doivent payer indûment une taxe vers l'Allemagne parce que le SPF Finances ne leur procure pas les données correctes nécessaires aux exigences allemandes alors que toute solution n'aurait aucun impact fiscal pour la Belgique.


« Elk van de individuele waarborgen worden door de Nationale Bank voorgelegd aan de Inspectie van Financiën die onverwijld hun analyse betreffende de impact van de staatswaarborg op de staatsfinanciën bezorgt aan de minister van Financiën».

« Chacune des garanties individuelles est présentée par la Banque nationale à l'Inspection des Finances, qui transmet, sans délai, au ministre des Finances son analyse relative à l'impact de la garantie de l'État sur les finances publiques».


w