Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiën dit jaar grosso modo " (Nederlands → Frans) :

De regio Walikalé, in Noord-Congo, produceert per jaar grosso modo 12 000 ton cassiteriet.

La région de Walikalé au Nord, produit grosso modo 12 000 tonnes de cassitérite par an.


De regio Walikalé, in Noord-Congo, produceert per jaar grosso modo 12 000 ton cassiteriet.

La région de Walikalé au Nord, produit grosso modo 12 000 tonnes de cassitérite par an.


Maar wind werkt grosso modo een vierde van het jaar.

Toutefois, il faut savoir que l'éolien fonctionne grosso modo un quart de l'année.


Globaal gesproken schommelt het aantal veroordelingen uitgesproken voor verkrachting doorheen de jaren en varieert het grosso modo tussen 400 en 500 veroordelingen per jaar.

Globalement, le nombre de condamnations prononcées pour viol varie au fil des ans et oscille grosso modo entre 400 et 500 par an.


Grosso modo kan men stellen dat actueel een 3 000- tal postpaketten per jaar worden ingehouden welke in diversiteit sterk verschillen en zowel illegale geneesmiddelen bevatten (vermageringspillen, kruiden met illegale substanties, enz.), illegaal gefabriceerd en soms nagemaakt hormonale substanties en erectiestimulerende middelen met inbreuk op IER.

À l’heure actuelle, environ 3 000 paquets postaux, dont le contenu peut être très varié, sont saisis par an. Ils peuvent contenir des médicaments illégaux (pilules amaigrissantes, des médicaments à base de plantes contenant des substances illégales, etc.), des substances hormonales fabriquées de façon illégale et parfois contrefaites, et des produits stimulant l’érection faisant l’objet d’une infraction aux DPI.


19. beklemtoont in dit verband dat belastingontduiking en -ontwijking een grote bedreiging vormen voor de openbare financiën van de EU; onderstreept dat er in de EU elk jaar naar schatting 1 triljoen euro aan openbaar geld verloren gaat als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking, hetgeen neerkomt op een jaarlijkse kost van grosso modo 2.000 euro voor elke Europese inwoner; wijst erop dat het gemiddelde ...[+++]

19. souligne dans ce contexte que la fraude et l'évasion fiscales représentent un risque majeur pour les finances publiques de l'Union; souligne que l'on estime à 1 000 milliards EUR le montant des fonds publics qui sont perdus chaque année dans l'Union européenne sous l'effet de la fraude et de l'évasion fiscales, ce qui représente un coût annuel approximatif de 2 000 EUR pour chaque citoyen européen; indique que le montant moyen des impôts perdus en Europe aujourd'hui est supérieur au montant total que les États membres consacrent aux soins de santé et plus de quatre fois supérieur au montant consacré à l'éducation dans l'Union europ ...[+++]


19. beklemtoont in dit verband dat belastingontduiking en -ontwijking een grote bedreiging vormen voor de openbare financiën van de EU; onderstreept dat er in de EU elk jaar naar schatting 1 triljoen euro aan openbaar geld verloren gaat als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking, hetgeen neerkomt op een jaarlijkse kost van grosso modo 2.000 euro voor elke Europese inwoner; wijst erop dat het gemiddelde ...[+++]

19. souligne dans ce contexte que la fraude et l'évasion fiscales représentent un risque majeur pour les finances publiques de l'Union; souligne que l'on estime à 1 000 milliards EUR le montant des fonds publics qui sont perdus chaque année dans l'Union européenne sous l'effet de la fraude et de l'évasion fiscales, ce qui représente un coût annuel approximatif de 2 000 EUR pour chaque citoyen européen; indique que le montant moyen des impôts perdus en Europe aujourd'hui est supérieur au montant total que les États membres consacrent aux soins de santé et plus de quatre fois supérieur au montant consacré à l'éducation dans l'Union europ ...[+++]


Verwacht wordt dat de stand van de openbare financiën dit jaar grosso modo ongewijzigd zal blijven: zowel in de eurozone als in de EU zou het tekort op 2,6% van het BBP uitkomen.

Les finances publiques ne devraient pour leur part guère évoluer cette année, avec un déficit s'élevant à 2,6 % du PIB dans l'UE comme dans la zone euro.


Collega's, iedereen beweert dat de boekhoudersmentaliteit van enkele ego's uit de Europese politiek een akkoord over de meerjarenbegroting in de weg stond, want het ging hier tenslotte maar over een som van grosso modo 1.000 miljard dollar voor zeven jaar terwijl de jaarlijkse begroting van de VS alleen al 2.500 miljard dollar bedraagt. Dit even ter vergelijking, zegt men dan.

Tout le monde prétend que la mentalité de comptable de certains ego du monde politique européen a bloqué un accord sur le budget pluriannuel, parce qu’il portait sur quelque 1 000 milliards de dollars US alors que, en comparaison, le seul budget annuel des États-Unis s’élève à 2 500 milliards de dollars US.


Het komt er grosso modo op neer dat voor het eerst in tien jaar in de eurozone tweehonderdduizend banen meer zijn vernietigd dan er zijn gecreëerd, terwijl de doelstelling juist luidde om in 2010 volledige werkgelegenheid te hebben.

Pour la première fois depuis dix ans, peut-on lire en substance dans ce document, on a détruit deux cent mille emplois de plus qu’on en a créé dans la zone euro, alors que l’objectif déclaré était d’aller au plein emploi en 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiën dit jaar grosso modo' ->

Date index: 2024-10-06
w