Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire financiën
Directoraat 4 - Financiën
Directoraat Financiën
Financiën van de programmering opvolgen
Financiën van een casino opvolgen
Financiën van kansspelen beheren
Financiën van weddenschappen beheren
Gemeentelijke financiën
Lokale financiën
Management van financiën
Minister van Financiën
Ministerie van Financiën
Plaatselijke financiën
Toezicht houden op de financiën van de programmering
Toezicht houden op de financiën van een casino

Vertaling van "financiën en konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances


management van financiën

gestion de la situation financière


financiën van een casino opvolgen | toezicht houden op de financiën van een casino

surveiller les finances d'un casino


financiën van kansspelen beheren | financiën van weddenschappen beheren

gérer les finances d'une entreprise de jeux d'argent


directoraat 4 - Financiën | directoraat Financiën

Direction 4 - Finances | direction des finances


lokale financiën | plaatselijke financiën

finances locales


communautaire financiën | gemeentelijke financiën

finances communautaires


financiën van de programmering opvolgen | toezicht houden op de financiën van de programmering

surveiller les finances d'une programmation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de jaren 2014 en 2015, maakten 195.736 respectievelijk 177.185 dossiers het voorwerp uit van een terugkeer op het rekeningnummer van de FOD Financiën en konden dus niet worden uitgevoerd binnen de twee maanden volgend op de datum van de verzending van het aanslagbiljet.

Pour les années 2014 et 2015, respectivement 195.736 et 177.185 dossiers ont fait l'objet d'un retour sur le compte du SPF Finances et n'ont donc pas pu être exécutés dans les deux mois suivant la date d'envoi de l'avertissement-extrait de rôle.


De enige doelstelling van deze aanpassingen bestond erin het genot van het tantième gelinkt aan actieve diensten te behouden voor de personeelsleden die er al aanspraak op konden maken, maar die het zouden hebben kunnen verliezen ingevolge de integratiemaatregelen die werden ingevoerd door het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de FOD Financiën en van de Pensioend ...[+++]

Le seul objectif de ces adaptations était de maintenir le bénéfice du tantième lié aux services actifs pour les agents qui pouvaient déjà y prétendre, mais qui auraient pu le perdre suite aux mesures d'intégration introduites par l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière particulière de certains agents du SPF Finances et du Service des Pensions du Secteur public et portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'État.


Voor wat betreft vragen 1 tot 3, 6 en 7 verwijs ik u naar de antwoorden van de minister van Financiën op schriftelijke vraag nr. 202 van 4 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 273) De POD Wetenschapsbeleid (BELSPO) heeft tijdens de overgangsperiode tussen 1 januari 2014 en 1 januari 2015 (de periode waarbinnen ondernemingen voor het eerst aanmelding konden doen van hun O en O-activiteiten in toepassing van artikel 2733, WIB) een task force opgericht, bestaande uit 1 ...[+++]

En ce qui concerne les questions 1 à 3, 6 et 7, je vous renvoie aux réponses faites par le ministre des Finances à votre question écrite n° 202 du 4 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 273) Pendant la période transitoire comprise entre le 1er janvier 2014 et le 1er janvier 2015 (période où pour la première fois, les entreprises ont pu procéder à la première notification de leurs activités R et D en application de l'article 2733 du CIR), le SPP Politique scientifique (BELSPO) a créé un groupe de travail comprenant 13 personnes possédant des qualifications en accord avec les activités des différentes entreprises et des divers secteu ...[+++]


Eind mei 2015 konden dove en slechthorende personen in twaalf kantoren van de FOD Financiën terecht voor hulp bij het invullen van de belastingaangifte.

Fin mai 2015, douze bureaux du SPF Finances ont accueilli des personnes sourdes et malentendantes afin de les aider à remplir leur déclaration d'impôts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het personeelsbestand van de cel Verrekenprijzen van de FOD Financiën werd in 2013 uitgebreid, waardoor er meer controles konden worden uitgevoerd.

En 2013 les effectifs de la cellule des prix de transfert du SPF Finances avaient été renforcés, ce qui avait permis une augmentation du nombre de contrôles.


Op 10 juli 2008 keurde het Poolse parlement een wijziging (11) goed van de wet van 30 mei 1996 inzake het beheer van bepaalde activa van het Ministerie van Financiën en het Agentschap voor militair eigendom (hierna „de wet van 30 mei 1996, als gewijzigd” genoemd), waardoor militaire vliegvelden tot burgerluchthavens konden worden omgebouwd.

Le 10 juillet 2008, le Parlement polonais a adopté une modification (11) de la loi du 30 mai 1996 sur l'administration de certains éléments relevant des biens du Trésor public ainsi que sur l'Agence des biens des forces armées (ci-après «loi du 30 mai 1996, telle que modifiée») permettant de reconvertir des bases aériennes militaires en aéroports civils.


Overwegende dat de voormalige titularissen van de bijzondere graad van inspecteur bij een fiscaal bestuur of attaché van financiën in het niveau 1 niet konden worden bevorderd in de weddeschaal 10C en dat bijgevolg het nooit de bedoeling was van de regelgever om de overgangsbepaling in artikel 219 van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel op hen toe te passen;

Considérant que les anciens titulaires du grade particulier d'inspecteur d'administration fiscale ou d'attaché des finances dans le niveau 1 ne pouvaient pas être promus dans l'échelle de traitement 10C et que par conséquent, il n'est jamais entré dans les intentions de l'Autorité de leur appliquer la disposition transitoire prévue à l'article 219 de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'Etat;


Overwegende dat 4 personeelsleden vermeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 7 december 2009 tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën naar de Waalse Regering, niet behoren tot een dienst die overeenkomstig artikel 5, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, voor het Waals Gewest zorgt voor de dienst van de belasting op de spelen en weddenschappen, de belasting op de automatische ontspanningstoestellen of de openingsbelasting op de slijterijen van gegiste dranken, en hierdoor niet van ambtswege ...[+++]

Considérant que quatre membres du personnel mentionné dans l'annexe de l'arrêté royal du 7 décembre 2009 relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Service public fédéral Finances, ne font pas partie d'un service qui conformément à l'article 5, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, assure pour la Région wallonne le service de l'impôt pour la taxe sur les jeux et paris, la taxe sur les appareils automatiques de divertissement ou la taxe d'ouverture de débits de boissons fermentées et de ce fait ne pouvaient pas être désignés d'office pour un emploi à ...[+++]


Gelet op de programmawet van 27 april 2007, inzonderheid op artikel 153 inzake de milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 april en 8 mei 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 mei 2007; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : - deze bepalingen van toepassing zijn op de uitgaven voor de verwerving van een bedoeld voertuig met ingang van 1 juli 2007; - deze maatregelen, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007, niet eerder konden ...[+++]

Vu la loi-programme du 27 avril 2007, notamment l'article 153 concernant les mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné les 27 avril et 8 mai 2007; Vu l'accord de notre Ministre du Budget donné le 30 mai 2007; Vu l'urgence motivée par la circonstance que : - les présentes dispositions sont applicables aux dépenses faites pour acquérir un véhicule visé à partir du 1 juillet 2007; - ces mesures, insérées dans la loi-programme du 27 avril 2007, ne pouvaient être exécutées plus rapidement dans la mesure où il convenait de déterminer les moyens adéquats d'administrer la preuve du respect des normes prescrites en vue de bénéficier de la réduction en question; - l'administration ...[+++]


Wat dat betreft acht de afdeling Wetgeving het nuttig erop te wijzen dat de adviezen gegeven door de Waalse Regering, de Vlaamse Regering, de Franse Gemeenschapsregering en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering over het ontwerpbesluit, adviezen vereist bij artikel 49, § 6, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, niet kunnen gelden als « akkoord » in de zin van artikel 92ter, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen: naast het feit dat het gaat om een advies en niet om een « akkoord », konden die adviezen, die aangevraagd zijn ...[+++]

A cet égard, la section de législation croit utile de signaler que les avis rendus par les Gouvernements wallon, flamand, de la Communauté française et de la Région de Bruxelles-Capitale sur le projet d'arrêté, avis requis par l'article 49, § 6, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, ne peuvent valoir accord au sens de l'article 92ter, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles : outre qu'il s'agit d'avis et non d'accord, ces avis, qui ont été sollic ...[+++]


w