Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiën hebben op hun ministerraad van 20 oktober geen akkoord » (Néerlandais → Français) :

De Europese ministers van Financiën hebben op hun Ministerraad van 20 oktober geen akkoord kunnen vinden en het is aan de Europese Raad om een nieuwe poging te ondernemen.

Les ministres des Finances de l'Union européenne n'ont pas pu s'accorder, lors de leur conseil du 20 octobre, et c'est au Conseil européen qu'il appartient de faire une nouvelle tentative à cet égard.


De Europese ministers van Financiën hebben op hun Ministerraad van 20 oktober geen akkoord kunnen vinden en het is aan de Europese Raad om een nieuwe poging te ondernemen.

Les ministres des Finances de l'Union européenne n'ont pas pu s'accorder, lors de leur conseil du 20 octobre, et c'est au Conseil européen qu'il appartient de faire une nouvelle tentative à cet égard.


7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de langdurige overvloedige regenval en overstromingen die hebben plaatsgevonden van 27 mei tot 26 juni 2016 op het grondgebied van alle Vlaamse provincies en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste li ...[+++]

7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme une calamité publique les pluies abondantes et inondations survenues du 27 mai au 26 juin 2016 sur le territoire de toutes les provinces flamandes et délimitant l'étendue géographique de cette calamité LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, alinéa premier, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et § 2 ; Vu la circulaire mini ...[+++]


7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de windhoos en rukwinden met lokaal karakter die hebben plaatsgevonden op 29 en 30 augustus 2015 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet van ...[+++]

7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme calamité publique la tornade et les rafales à caractère local survenues les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, alinéa premier, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et § 2 ; Considérant qu'une tornade et des rafales à caractère local sont survenues les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la ...[+++]


7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit van 20 mei 2016 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 5 juni 2015 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste ...[+++]

7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté du 20 mai 2016 considérant comme calamité publique les pluies abondantes survenues le 5 juin 2015 sur le territoire des provinces de Brabant flamand et de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, alinéa premier, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et ...[+++]


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 203, § 1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002; Gelet op het KB/WIB 92; Overwegende dat sinds de publicatie in 2003 van de in artikel 73, KB/WIB 92, opgenomen lijst heel wat landen hun fiscaal beleid hebben gewijzigd en hierdoor een herziening van deze lijst zich opdringt; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven o ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 203, § 1, alinéa 2, inséré par la loi du 24 décembre 2002; Vu l'AR/CIR 92; Considérant que depuis la publication en 2003 de la liste contenue dans l'article 73, AR/CIR 92, de très nombreux pays ont modifié leur politique fiscale et que par conséquent une révision de cette liste s'impose; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 novembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre ...[+++]


Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid; Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging, artikel 5, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de voorzitter van het Beheerscomité van de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 1979; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 september 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11, § 1, alinéa 1; Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle du Ministère de la Défense, l'article 5, § 2; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant le statut administratif et pécuniaire du président du Comité de gestion de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit des membres de la communauté militaire, modifié par l'arrêté royal du 27 mars 1979; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 2 octobre 2015; Vu l'avis n° 58. ...[+++]


De Ministerraad zou reeds op 20 juli 2013 principieel met de verlenging hebben ingestemd en er was toen ook al een akkoord van de Inspectie van Financiën.

Le Conseil des ministres aurait en principe déjà approuvé cette prolongation le 20 juillet 2013 et l'Inspection des Finances avait aussi déjà marqué son accord à l'époque.


Uitgaande van diverse voorbereidende studies die de technische en financiële haalbaarheid van het project hadden aangetoond, hebben de bevoegde ministers van Frankrijk, Duitsland, Groot-Brittannië, Nederland en België, in aanwezigheid van hun ambtsgenoot van het Groothertogdom Luxemburg, na overleg te Frankfurt (20 oktober 1988) en in Den Haag (21 november 1989), concrete afspraken gemaakt aangaande de aanleg van hogesnelheidslijnen tussen de steden Parijs, Brussel, Keulen, Amsterdam en Londen (PBKA-L akkoord).

S'appuyant sur diverses études préparatoires qui ont montré la faisabilité technique et financière du projet, les ministres compétents de France, d'Allemagne, de Grande-Bretagne, des Pays-Bas et de Belgique, en présence de leur collègue luxembourgeois, ont, après concertation à Francfort (20 octobre 1988) et à La Haye (21 novembre 1989), conclu des accords concrets sur la construction de lignes à grande vitesse entre les villes de Paris, Bruxelles, Cologne, Amsterdam et Londres (accord P.B.K.A.-L).


Uitgaande van diverse voorbereidende studies die de technische en financiële haalbaarheid van het project hadden aangetoond, hebben de bevoegde ministers van Frankrijk, Duitsland, Groot-Brittannië, Nederland en België, in aanwezigheid van hun ambtsgenoot van het Groothertogdom Luxemburg, na overleg te Frankfurt (20 oktober 1988) en in Den Haag (21 november 1989), concrete afspraken gemaakt aangaande de aanleg van hogesnelheidslijnen tussen de steden Parijs, Brussel, Keulen, Amsterdam en Londen (PBKA-L akkoord).

S'appuyant sur diverses études préparatoires qui ont montré la faisabilité technique et financière du projet, les ministres compétents de France, d'Allemagne, de Grande-Bretagne, des Pays-Bas et de Belgique, en présence de leur collègue luxembourgeois, ont, après concertation à Francfort (20 octobre 1988) et à La Haye (21 novembre 1989), conclu des accords concrets sur la construction de lignes à grande vitesse entre les villes de Paris, Bruxelles, Cologne, Amsterdam et Londres (accord P.B.K.A.-L).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiën hebben op hun ministerraad van 20 oktober geen akkoord' ->

Date index: 2023-10-21
w