Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birobidzjan
Financiën van een casino opvolgen
Joodse Autonome Provincie
Joodse Gemeenschap van België
Joodse slachter
Joodse slager
Joodse tong
Koosjere slachter
Koosjere slager
Management van financiën
Toezicht houden op de financiën van een casino

Vertaling van "financiën joodse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances


Joodse Gemeenschap van België

Communauté juive de Belgique


Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België

Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique


management van financiën

gestion de la situation financière


joodse slager | koosjere slager

boucher en boucherie casher | boucher en boucherie casher/bouchère en boucherie casher | bouchère en boucherie casher


joodse slachter | koosjere slachter

abatteuse en abattage casher | abatteur en abattage casher | abatteur en abattage casher/abatteuse en abattage casher




Birobidzjan | Joodse Autonome Provincie

Birobidjan | Région autonome des Juifs | République autonome du Birobidjan


financiën van een casino opvolgen | toezicht houden op de financiën van een casino

surveiller les finances d'un casino
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de Minister van Financiën Joodse geroofde kunst - Geroofde kunstwerken in de federale musea - Commissie Buysse - Rapport 2008 - Databank - Openstellen - Identificatie van de eigenaars - Mogelijk opdracht aan het Jubelparkmuseum

à la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes Villes, adjointe au Ministre des Finances Œuvres d'art juives dérobées - Œuvres d'art volées dans les musées fédéraux - Commission Buysse - Rapport 2008 - Banque de données - Ouverture - Identification des propriétaires - Éventuelle mission confiée au Musée du Cinquantenaire


aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de Minister van Financiën Joodse geroofde kunst - Rapport 2008 - Restitutie aan slachtoffers - Aantal stukken - Aanpak - Aantal geroofde kunstwerken in de federale musea diefstal kunstvoorwerp museum jood Tweede Wereldoorlog handel in kunstvoorwerpen cultuurgoed eigendom van goederen

à la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes Villes, adjointe au Ministre des Finances Œuvres d'art juives dérobées - Rapport 2008 - Restitution aux victimes - Nombre de pièces - Approche - Nombre d'œuvres d'art volées dans les musées fédéraux vol oeuvre d'art musée juif Seconde Guerre mondiale commerce de l'art bien culturel propriété des biens


aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de Minister van Financiën Joodse geroofde kunst - Restitutie - Eenvoudigere procedure - Digitale meldpunt diefstal jood Tweede Wereldoorlog handel in kunstvoorwerpen kunstvoorwerp cultuurgoed museum internetsite eigendom van goederen

à la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes Villes, adjointe au Ministre des Finances Œuvres d'art juives dérobées - Restitution - Simplification de la procédure - Point de contact digital vol juif Seconde Guerre mondiale commerce de l'art oeuvre d'art bien culturel musée site internet propriété des biens


17 DECEMBER 2002. - Overeenkomst tussen de Minister van Financiën en de Joodse Gemeenschap van België betreffende de verzegelde omslagen die in toepassing van punt 2 van de Protocolovereenkomst ondertekend tussen de Belgische Vereniging van Banken en de Joodse Gemeenschap van België betreffende de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België aan de Minister van Financiën werden afgegeven

17 DECEMBRE 2002. - Convention entre le Ministre des Finances et la Communauté juive de Belgique portant sur les plis cachetés remis au Ministre des Finances en application du point 2 du Protocole d'accord signé entre l'Association belge des Banques et la Communauté juive de Belgique et relatif au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Als de Administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen van het Ministerie van Financiën aan de hand van de hoger omschreven procedure erin slaagt de eigenaar-bewaargever van de omslag of zijn erfgenamen terug te vinden, zal de omslag door de Minister van Financiën in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de Joodse Gemeenschap van België worden teruggegeven aan de eigenaar-bewaargever of aan zijn erfgenamen.

6. Si en exécutant la procédure décrite ci-dessus, l'Administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines du Ministère des Finances arrive à retrouver le propriétaire-déposant du pli ou ses héritiers, le Ministre des Finances remettra le pli au propriétaire-déposant, ou à ses héritiers, en présence de représentants de la Communauté juive de Belgique.


4. Indien de eigenaar-bewaargever van de verzegelde omslagen niet kan worden teruggevonden aan de hand van de schriftelijke vermeldingen op de buitenkant van de verzegelde omslagen vóór 10 december 2002 zullen de vertegenwoordigers van de Administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen van het Ministerie van Financiën, bijgestaan door de vertegenwoordigers van de Commissie voor Schadeloosstelling, de verzegelde omslagen open doen en een inventaris ervan in aanwezigheid van de vertegenwoordigers van de Joodse Gemeenschap maken ...[+++]

4. Si le propriétaire-déposant de plis cachetés ne peut être retrouvé sur la base des mentions écrites sur la face extérieure des plis cachetés avant le 10 décembre 2002, les représentants de l'Administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines du Ministère des Finances, assistés des représentants de la Commission pour le Dédommagement, ouvriront les plis cachetés et en dresseront inventaire en présence des représentants de la Communauté juive.


1. De verzegelde omslagen - 105 omslagen - aangetroffen in de diverse bankkluizen, met inbegrip van deze van de Nationale Bank van België, werden door de banken-bewaarders ervan ter beschikking gesteld van de Minister van Financiën en worden voortaan door hem bewaard in toepassing van punt 2 van de Protocolovereenkomst betreffende de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België.

1. Les plis cachetés, au nombre de 105, retrouvés dans les différents coffres de banque, y compris ceux de la Banque nationale de Belgique, ont été mis par les banques, dépositaires de ceux-ci, à la disposition du Ministre des Finances qui se chargera désormais de leur dépôt en application du point 2 du protocole d'accord relatif au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique.


Vóór 31 december 2002 zullen de betreffende verzegelde omslagen door de Minister van Financiën in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de Joodse Gemeenschap van België worden teruggegeven aan iedere eigenaar-bewaargever ervan of bij gebrek eraan aan zijn teruggevonden erfgenamen.

Le Ministre des Finances remettra, avant le 31 décembre 2002, les plis cachetés concernés au propriétaire-déposant de chacun de ceux-ci ou à ses héritiers retrouvés, en présence de représentants de la Communauté juive de Belgique.


Ik heb vernomen dat de minister van Financiën vandaag met de Joodse Gemeenschap van België, de Nationale Bank van België en de Beroepsvereniging der verzekeringsondernemingen twee protocollen heeft ondertekend met betrekking tot de schadeloosstelling van de goederen waarvan de leden van de joodse gemeenschap beroofd werden of die ze moesten achterlaten tijdens de tweede wereldoorlog.

J'ai appris qu'aujourd'hui même, le ministre des Finances avait signé avec la communauté juive de Belgique, la Banque nationale de Belgique et l'Union professionnelle des entreprises d'assurances deux protocoles relatifs à l'indemnisation pour les biens desquels les membres de la communauté juive ont été spoliés ou qu'ils ont dû abandonner pendant la seconde guerre mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiën joodse' ->

Date index: 2022-08-31
w