Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiën ondervraagd heeft » (Néerlandais → Français) :

In januari 2015 heeft collega Verherstraeten de minister van Financiën ondervraagd over het probleem van de gebrekkige informatie-uitwisseling tussen de FOD Financiën en het RSVZ.

Au mois de janvier 2015, notre collègue Verherstraeten avait interrogé le ministre des Finances à propos de cet échange d'informations défaillant entre le SPF Finances et l'INASTI.


Hij heeft in juli vorig jaar onze minister van Financiën ondervraagd.

Il a questionné notre ministre des Finances au mois de juillet de l'an dernier.


Hij heeft in juli vorig jaar onze minister van Financiën ondervraagd.

Il a questionné notre ministre des Finances au mois de juillet de l'an dernier.


De minister van Financiën die werd ondervraagd over de wet, heeft bevestigd dat de belastingadministratie niet betwistte dat de fiscus als een gewone schuldeiser in de opschorting moet worden beschouwd voor de belastingschulden die niet zijn gewaarborgd door een hypothecaire inschrijving en waarvan het belastbaar feit dateert van vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorganisatie open verklaart.

Questionné à propos de la loi, le ministre des Finances a confirmé que l'administration fiscale ne contestait pas le fait que le fisc doit être considéré comme un créancier sursitaire ordinaire pour les créances fiscales non garanties par une inscription hypothécaire et dont le fait générateur est antérieur au jugement prononçant l'ouverture de la procédure en réorganisation judiciaire.


Deze commissie, de « Untersuchungsausschuss », in de volksmond « Lügenausschuss », heeft intussen reeds een vijftiental keer vergaderd, waarbij een dertigtal personen werden ondervraagd. Het betreft zowel experten, ambtenaren, woordvoerders, kabinetsleden, staatssecretarissen, de voorzitter en leden van de Nationale Bank (Bundesbank), de minister van Financiën, andere ministers alsook bondskanselier Schröder zelf.

Cette commission d'enquête (en allemand : « Untersuchungsausschuss »), que l'on appela prosaïquement « Lügenausschuss » (commission du mensonge), s'est déjà réunie à quinze reprises depuis et elle a entendu une trentaine de personnes, à savoir des experts, des fonctionnaires, des porte-parole, des membres de cabinets, des secrétaires, le président et des membres de la Banque fédérale (Bundesbank), le ministre des Finances, d'autres ministres et le chancelier fédéral Schröder en personne.


Deze commissie, de « Untersuchungsausschuss », in de volksmond « Lügenausschuss », heeft intussen reeds een vijftiental keer vergaderd, waarbij een dertigtal personen werden ondervraagd. Het betreft zowel experten, ambtenaren, woordvoerders, kabinetsleden, staatssecretarissen, de voorzitter en leden van de Nationale Bank (Bundesbank), de minister van Financiën, andere ministers alsook bondskanselier Schröder zelf.

Cette commission d'enquête (en allemand : « Untersuchungsausschuss »), que l'on appela prosaïquement « Lügenausschuss » (commission du mensonge), s'est déjà réunie à quinze reprises depuis et elle a entendu une trentaine de personnes, à savoir des experts, des fonctionnaires, des porte-parole, des membres de cabinets, des secrétaires, le président et des membres de la Banque fédérale (Bundesbank), le ministre des Finances, d'autres ministres et le chancelier fédéral Schröder en personne.


Daarover ondervraagd heeft de gemachtigde geantwoord dat er in het WIB 92, en in het KB/WIB 92 geen andere bepalingen zijn die vaststellen welke ambtenaren van de FOD Financiën processen-verbaal kunnen opstellen.

Interrogé à ce sujet, le fonctionnaire délégué a répondu que le CIR 92 et l'AR/CIR 92 ne comportaient aucune autre disposition déterminant les agents du SPF Finances qui sont habilités à établir des procès-verbaux.


Tijdens de parlementaire voorbereiding ondervraagd over de redenen van het verschil dat men van plan was in te voeren tussen de registratierechten op de inbreng van onroerende goederen die geheel of gedeeltelijk voor bewoning worden aangewend (die onderworpen zijn aan een recht van 12,5 pct) en de registratierechten op de andere onroerende goederen (die aan een recht van 0,5 pct. onderworpen zijn), heeft de Minister van Financiën geantwoord dat « de voorgestelde wijziging ertoe strekt de inbreng in vennootschap van de eigen woning te ...[+++]

Interrogé au cours des travaux préparatoires sur les raisons de la différence envisagée entre les droits d'enregistrement perçus sur l'apport de biens immeubles affectés totalement ou partiellement à une habitation (soumis à un droit de 12,5 p.c) et ceux perçus sur les autres biens immeubles (soumis à un droit de 0,5 p.c.), le ministre des Finances a répondu que « la modification proposée vise à décourager l'apport en société de l'habitation personnelle en mettant sur pied d'égalité l'apport en nature et l'acquisition ultérieure du bien par utilisation des capitaux récoltés » (Doc. parl., Chambre, 1993-1994, n° 1290/1, pp. 36-37).


Met deze vraag kom ik terug op een kwestie waarover in het verleden volksvertegenwoordiger Greta D'Hondt meermaals de minister van Financiën ondervraagd heeft (vragen nummers 11.659 (17 mei 2006) en 12.589 (14 november 2006)) (Integraal Verslag, Kamer, commissie voor de Financiën en de Begroting, respectievelijk CRIV 51 968, blz. 4 en CRIV 51 1094, blz. 39).

Par cette question, je reviens sur une matière à propos de laquelle la députée Greta D'hondt a précédemment interrogé le ministre des Finances à plusieurs reprises (questions n° 11.659 du 17 mai 2006 et 12.589 du 14 novembre 2006) (Compte rendu intégral, Chambre, commission des Finances et du Budget, respectivement CRIV 51 968, p. 4 et CRIV 51 1094, p. 39).


Met deze vraag kom ik terug op een kwestie waarover in het verleden volksvertegenwoordiger Greta D'Hondt meermaals de minister van Financiën ondervraagd heeft (vragen nummers 11.659 (17 mei 2006) en 12.589 (14 november 2006)) (Integraal Verslag, Kamer, commissie voor de Financiën en de Begroting, respectievelijk CRIV 51 968, blz. 4 en CRIV 51 1094, blz. 39).

Par cette question, je reviens sur une matière à propos de laquelle la députée Greta D'hondt a précédemment interrogé le ministre des Finances à plusieurs reprises (questions n° 11.659 du 17 mai 2006 et 12.589 du 14 novembre 2006) (Compte rendu intégral, Chambre, commission des Finances et du Budget, respectivement CRIV 51 968, p. 4 et CRIV 51 1094, p. 39).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiën ondervraagd heeft' ->

Date index: 2020-12-12
w