Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finland en zweden reeds minstens " (Nederlands → Frans) :

Bovendien levert het bedrijfsleven in België, Duitsland, Finland en Zweden reeds minstens twee derde van de OO-investeringen en Ierland zit dichtbij dit niveau.

En outre, les entreprises fournissent déjà au moins les deux tiers des investissements de R D en Belgique, en Allemagne, en Finlande et en Suède, et l'Irlande approche ce niveau.


Oostenrijk, Frankrijk, Finland, Nederland, Zweden en het UK beschikken reeds over operationele monitoringsystemen met een waarnemingsinterval van vijf à tien jaar.

Des systèmes de surveillance fonctionnent déjà en Autriche, en France, en Finlande, aux Pays-Bas, en Suède et au Royaume-Uni, avec une périodicité allant de 5 à 10 ans.


70% van de respondenten in Zweden sport minstens één keer per week of doet minstens één keer per week lichaamsoefeningen. Zweden wordt op de voet gevolgd door Denemarken (68%) en Finland (66%), maar ook Nederland (58%) en Luxemburg (54%) scoren goed.

En Suède, 70 % des personnes interrogées ont déclaré pratiquer une activité physique ou sportive au moins une fois par semaine, juste devant le Danemark (68 %) et la Finlande (66 %), suivis des Pays-Bas (58 %) et du Luxembourg (54 %).


Een overeenkomstig artikel 2 vastgestelde verordening kan bepalen dat het in artikel 81, lid 1, van het Verdrag vervatte verbod gedurende de in die verordening vastgestelde periode niet van toepassing zal zijn op overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die reeds bestaan op de datum van toetreding en waarop artikel 81, lid 1, krachtens de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden van toepassing is en die niet voldoen aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3, van het Verdrag.

Un règlement arrêté en vertu de l’article 2 peut prévoir que l’interdiction visée à l’article 81, paragraphe 1, du traité n’est pas applicable, pendant une période fixée par ce règlement, aux accords, décisions et pratiques concertées existant déjà à la date d’adhésion, auxquels l’article 81, paragraphe 1, s’applique du fait de l’adhésion de l’Autriche, de la Finlande et de la Suède et qui ne satisfont pas aux conditions de l’article 81, paragraphe 3, du traité.


2. Het in artikel 81, lid 1, van het Verdrag vervatte verbod is niet van toepassing op overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die reeds bestonden op de datum van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden of op de datum van toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije en die ingevolge de toetreding onder het toepassingsgebied van artikel 81, lid 1, van het Verdrag vallen, indien ...[+++]

2. L'interdiction énoncée à l'article 81, paragraphe 1, du traité ne s'applique pas aux accords, décisions et pratiques concertées qui existaient à la date d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, ou à la date d'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie, et qui, à la suite de l'adhésion, entrent dans le champ d'application de l'article 81, paragraphe 1, du traité si, dans les six mois qui suivent la date d'adhésion, ils sont modifiés de manière à remplir les conditions prévues par l’article 3 du prés ...[+++]


De verordening op grond van artikel 1 kan bepalen dat het in artikel 81, lid 1, van het Verdrag vervatte verbod gedurende de in die verordening vastgestelde periode niet van toepassing zal zijn op overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die reeds bestaan op 1 januari 1995 en waarop artikel 81, lid 1, krachtens de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden van toepassing is en die niet voldoen aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3.

Le règlement arrêté en vertu de l'article 1er peut prévoir que l'interdiction visée à l'article 81, paragraphe 1, du traité n'est pas applicable, pendant une période fixée par ce règlement, aux accords, aux décisions et aux pratiques concertées existant déjà au 1er janvier 1995, auxquels l'article 81, paragraphe 1, s'applique du fait de l'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède et qui ne satisfont pas aux conditions de l'article 81, paragraphe 3.


Onlangs heeft het Hof van Justitie reeds België, Denemarken, Spanje, Ierland, Portugal, Finland en Zweden veroordeeld wegens overschrijding van hun quota.

En effet, la Cour de justice a récemment condamné la Belgique, le Danemark, l'Espagne, l'Irlande, le Portugal, la Finlande et la Suède pour avoir dépassé leurs quotas.


Met dit voorstel wordt met name beoogd tegemoet te komen aan de eisen van de Lid-Staten die reeds geplastificeerde rijbewijzen afgeven (op dit moment gebruiken Denemarken, Finland en Zweden een volledig geplastificeerd model).

La proposition vise notamment à répondre aux exigences des Etats membres qui délivrent déjà des permis plastifiés (à l'heure actuelle le Danemark, la Finlande et la Suède utilisent un modèle entièrement plastifié).


De overeenkomst machtigt de Noorse douaneautoriteiten (die overeenkomstig de EER-Overeenkomst de Gemeenschap reeds bijstand moeten verlenen ten einde de goede toepassing van de communautaire douanewetgeving te garanderen) om voor rekening van de Finse en Zweedse douaneautoriteiten in de daartoe aangewezen Noorse douanekantoren de douanecontroles en -formaliteiten te verrichten, met inbegrip van de inning van bepaalde heffingen die de eigen middelen van de Gemeenschappen vormen en die de respectievelijk onder Finland of Zweden ...[+++] ressorterende autoriteiten zouden moeten innen.

Il autoriserait les autorités douanières norvégiennes (qui, aux termes de l'accord EEE, sont déjà tenues de prêter assistance à la Communauté, de manière à assurer la bonne application de la législation douanière communautaire) à effectuer, dans les bureaux de douane norvégiens désignés à cet effet, les contrôles et formalités douanières, y compris la perception de certaines recettes qui constituent des ressources propres aux Communautés et que les autorités relevant respectivement de la Finlande ou de la Suède devraient percevoir.


Dit voorstel wijzigt Richtlijn 91/439/EEG betreffende het rijbewijs. Deze richtlijn werd reeds gewijzigd in 1994 (toen daarin een tijdelijke afwijking voor Finland en Zweden werd opgenomen).

Cette proposition modifie la directive 91/439/CEE sur le permis de conduire. Celle-ci fut déjà modifiée en 1994 (pour y inclure une dérogation transitoire applicable à la Finlande et la Suède).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finland en zweden reeds minstens' ->

Date index: 2021-10-20
w