Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finse collega mevrouw piia-noora " (Nederlands → Frans) :

- (FR) Ik heb voor het verslag gestemd van mijn uitstekende Finse collega, mevrouw Piia-Noora Kauppi, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 78/885/EEG van de Raad betreffende fusies van naamloze vennootschappen en Richtlijn 82/892/EEG van de Raad betreffende splitsingen van naamloze vennootschappen, wat betreft de verplichte opstelling van een verslag van een onafhankelijke deskundige bij fusies of splitsingen.

- J’ai voté le rapport de mon excellente collègue Finlandaise Piia-Noora Kauppila sur la proposition de directive du Parlement et du Conseil européens modifiant la directive 78/855/CEE du Conseil concernant les fusions des sociétés anonymes et la directive 82/891/CEE du Conseil concernant les scissions des sociétés anonymes pour ce qui est de l’exigence d’un rapport d’expert indépendant à réaliser à l’occasion d’une fusion ou d’une scission.


U heeft zich, mevrouw Piia-Noora Kauppi, eveneens professioneel verdienstelijk gemaakt bij de behandeling van talrijke andere verslagen.

Mais Piia Kauppi a également montré son professionnalisme dans les discussions consacrées à de nombreux autres rapports.


− Aan de orde is het verslag van mevrouw Piia-Noora Kauppi, namens de Commissie rechten van de vrouw van gendergelijkheid, over de gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie 2007 (2007/2065(INI)) (A6-0290/2007).

− (EN) L'ordre du jour appelle le rapport élaboré par M Piia-Noora Kauppi, au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, sur l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne − 2007 (2007/2065(INI)) (A6-0290/2007).


− Aan de orde is het verslag van mevrouw Piia-Noora Kauppi, namens de Commissie rechten van de vrouw van gendergelijkheid, over de gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie 2007 (2007/2065(INI) ) (A6-0290/2007 ).

− (EN) L'ordre du jour appelle le rapport élaboré par M Piia-Noora Kauppi, au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, sur l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne − 2007 (2007/2065(INI) ) (A6-0290/2007 ).


De rapporteur is mevrouw Piia-Noora Kauppi bijzonder dankbaar voor het werk dat zij tijdens de vijfde zittingsperiode van het Parlement verricht heeft als rapporteur voor de Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Le rapporteur est particulièrement reconnaissant à Mme Piia-Noora Kauppi, rapporteur pour avis pour la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs pendant la cinquième législature, pour le travail qu'elle a effectué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finse collega mevrouw piia-noora' ->

Date index: 2023-09-11
w