Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend gids
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Firma
Gids
Maatschappij
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onderneming
Personenvennootschap
Reisgids
Toeristisch gids
Vennootschap onder firma

Traduction de «firma's erkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné




door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

société de personnes [ société en nom collectif ]


onderneming [ firma | maatschappij ]

entreprise [ firme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Het afleggen van een examen tot het verkrijgen van een door de firma erkend brevet : één dag.

14. Passage d'un examen en vue de l'obtention d'un brevet reconnu par la firme : un jour.


Artikel 1. Het elektronische platform "www.bijleshuis.be", georganiseerd door de vennootschap onder firma OPTIBI wordt in de zin van artikel 90, eerste lid, 1° bis, b), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, erkend.

Article 1. La plateforme électronique "www.bijleshuis.be", organisée par la société en nom collectif OPTIBI est agréée, au sens de l'article 90, alinéa 1, 1° bis, b), du Code des impôts sur les revenus 1992.


De kadavers zullen in het park van Woluwe worden opgeslagen, in een diepvriezer die speciaal voorzien is voor de ophaling van dierenkadavers door een erkende firma.

Les carcasses seront entreposées au parc de Woluwe dans un congélateur spécifiquement dédié à la collecte de cadavres d'animaux par une société agréée.


Bij ministerieel besluit van 28 februari 2017 wordt de BVBA Firma Soret vanaf 28 februari 2017 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 28 février 2017 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 28 février 2017, la "BVBA Firma Soret" en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvraag, vermeld in het eerste lid, moet de volgende gegevens bevatten: 1° de naam van de dienst; 2° de voor- en achternaam, het adres, de telefoon- en faxnummers en het e-mailadres van de exploitant die de dienst organiseert en zijn gevolmachtigden; 3° de volgende gegevens over het vaartuig of de vaartuigen die in de dienst worden ingezet: naam, roepnaam, IMO-nummer, lengte over alles; 4° een volmacht op origineel briefpapier van de exploitant van de dienst met de volgende formule: "Ondergetekende, (naam), exploitant van de dienst in de Vlaamse havenregio, als regelmatig erkend onder de naam (naam dienst), geeft daarbij volmac ...[+++]

La demande doit comporter les données suivantes : 1° le nom du service ; 2° le prénom et le nom de famille, l'adresse, les numéros de téléphone et de fax et l'adresse électronique de l'exploitant qui organise le service et de ses mandataires ; 3° les données suivantes relatives au navire ou aux navires du service : nom, indicatif d'appel, numéro OMI, longueur hors tout ; 4° un mandat sur papier à lettres original de l'exploitant du service portant la formule suivante : « Le soussigné, (nom), exploitant du service d'une ligne régulière dans la région portuaire flamande sous le nom (nom du service), donne mandat par la présente à la firme (nom de l'agent mar ...[+++]


- Een duidelijk wettelijk kader waarbij de firma's als "providers" erkend worden op basis van vastgelegde criteria.

- Un cadre légal clair doit être créé dans lequel les firmes sont agrées en tant que "fournisseurs" sur la base de critères définis.


2) De begunstigde voor deze overeenkomst is de firma BELGIAN WEAPONS CORPORATION N.V. 3) Artikel 19, 5°, van de wet van 8 juni 2006 tot regeling van economische en individuele activiteiten met wapens voorziet dat enkel de individuele bewapening mag worden verkocht en dit, uitsluitend, aan officieel erkende wapenhandelaars.

2) Le bénéficiaire de ce marché est la firme BELGIAN WEAPONS CORPORATION SA. 3) L’article 19, 5°, de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes stipule que seul l’armement individuel peut être vendu et ce, uniquement à des armuriers agréés.


Fluad van de firma Novartis is dit jaar niet gecommercialiseerd in België. 2. Volgens artikel 89, § 1, van het koninklijk besluit betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik wordt elke partij van het eindproduct van immunologische geneesmiddelen, waaronder griepvaccins, voor het in de handel brengen ervan, onderworpen aan een analyse uitgevoerd door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) of door een officieel voor geneesmiddelencontroles erkend laboratorium.

On peut donc considérer qu'ils se valent. Cette année, le vaccin Fluad de la société Novartis n'est pas commercialisé en Belgique. 2. Conformément à l'article 89, § 1er, de l'arrêté royal relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, chaque lot du produit fini de médicaments immunologiques, dont les vaccins antigrippaux, est soumis à une analyse effectuée par l'Institut scientifique de santé publique (ISP) ou par un laboratoire officiel pour le contrôle des médicaments, avant sa mise sur le marché.


Het zijn wel zones waar deze activiteiten op een veilige manier worden uitgevoerd door speciaal hiervoor erkende firma’s en onder toezicht van hiertoe opgeleide fumigatiecoördinatoren (speciaal erkende gebruikers).

Ce sont des zones dans lesquelles les activités mentionnées se déroulent de façon contrôlée et protégée par des firmes autorisées et en présence de coordinateurs spécifiquement formés (utilisateurs spécialement agréés).


Voor de toepassing van deze verordening moeten controles in derde landen worden opgelegd die worden uitgevoerd door instanties van de lidstaten of door op internationaal niveau inzake controle en toezicht gespecialiseerde firma's, hierna CTF's te noemen, die door de lidstaten erkend zijn en gecontroleerd worden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 800/1999 van de Commissie van 15 april 1999 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten , laatstelijk gewijzigd bij Verorden ...[+++]

Il y a lieu que les contrôles à effectuer dans les pays tiers aux fins du présent règlement soient obligatoires et qu'ils soient réalisés par des organismes des États membres ou par des sociétés spécialisées sur le plan international en matière de contrôle et de surveillance (ci-après dénommées «sociétés de surveillance») agréées et contrôlées par les États membres conformément au règlement (CE) no 800/1999 de la Commission du 15 avril 1999 portant modalités communes d'application du régime des restitutions à l'exportation pour les produits agricoles , modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 444/2003 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

firma's erkend ->

Date index: 2021-10-27
w