Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "firma de gepaste tuchtprocedures " (Nederlands → Frans) :

Daar de uitlatingen van de persoon ongepast waren in het kader van zijn opdracht, heeft de firma de gepaste tuchtprocedures opgestart en heeft ze onmiddellijk een eind gemaakt aan de samenwerking met deze werknemer.

Les propos de la personne étant inappropriés dans le cadre de sa mission, la société a entrepris les procédures disciplinaires appropriées et a mis immédiatement fin à la collaboration avec ce travailleur.


De werkwijze waarbij de firma's die toestellen verkopen ook een deel van de behandeling zouden overnemen, behoort zeker tot de mogelijkheden in de toekomst. Een aantal voorwaarden moeten daarvoor vervuld zijn: - De term "behandeling" is een ruim begrip en niet zo gepast in deze context.

L'éventualité de voir les firmes qui vendent les appareils se charger aussi d'une partie du traitement est certainement du domaine du possible à l'avenir. Certaines conditions doivent être remplies pour ce faire. - Le terme 'traitement' est un vaste concept, il n'est pas très adapté dans ce contexte.


3. De huidige reglementering betreffende tuchtprocedures (koninklijk besluit van 2 oktober 1937) is sterk verouderd en geeft de overheid niet voldoende mogelijkheden om gepast en snel te reageren en de tuchtprocedure af te ronden onafhankelijk van het strafonderzoek en de strafprocedure.

3. La réglementation actuelle en matière de procédures disciplinaires (arrêté royal du 2 octobre 1937) est très archaïque et laisse trop peu de latitude aux pouvoirs publics pour adopter une réaction appropriée et rapide, et mener à terme la procédure disciplinaire indépendamment de l'instruction et de la procédure pénale.


In samenwerking met Fedict, onze telefonie-providers en de ondersteunende firma's, wordt deze problematiek opgevolgd om tijdig en op gepaste wijze de nodige maatregelen te treffen.

Cette problématique est suivie en collaboration avec Fedict, notre prestataire de services téléphonie et les firmes de support, en vue de prendre en temps opportun les mesures adéquates qui seraient nécessaires.


"4 bis. Wanneer de instellingen aan een persoon, een orgaan of een externe firma de uitvoering toevertrouwen van een communautaire activiteit, moeten de daartoe gesloten toeleverings- en onderaannemingscontracten alle gepaste clausules bevatten om de doorzichtigheid van de in het kader van de toelevering verrichte transacties te verzekeren, overeenkomstig de in artikel 139 bedoelde uitvoeringsvoorschriften.

«4 bis. Lorsque les institutions confient à une personne, un organe ou une firme extérieure l'exécution d'une activité communautaire, les contrats de sous-traitance conclus à cet effet doivent comprendre toutes les dispositions appropriées pour assurer la transparence des opérations effectuées dans le cadre de la sous-traitance conformément aux modalités d'exécution prévues à l'article 139.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firma de gepaste tuchtprocedures' ->

Date index: 2021-10-12
w