Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschrijving
Afschrijving op basis van technische slijtage
Afschrijving op vaste activa
Afschrijving van activa uitvoeren
Afschrijving voor slijtage
Belastingovereenkomst
Bilaterale fiscale conventie
Boekhoudkundige afschrijving
Boeking op een begrotingspost
Buitengewone afschrijvingen
Extra afschrijving
Fiscaal akkoord
Fiscale afschrijving
Industriële afschrijving
Internationale fiscale conventie
Lineaire afschrijving
Regeling voor versnelde afschrijving
Technische afschrijving

Traduction de «fiscale afschrijving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afschrijving [ fiscale afschrijving | industriële afschrijving ]

amortissement [ amortissement fiscal | amortissement industriel ]


afschrijving op basis van technische slijtage | afschrijving voor slijtage | technische afschrijving

amortissement pour usure | amortissement technique


buitengewone afschrijvingen | extra afschrijving | regeling voor versnelde afschrijving

amortissement extraordinaire | dépréciation extraordinaire | système d'amortissements accélérés






afschrijving op vaste activa

amortissement sur immobilisés


boekhoudkundige afschrijving [ boeking op een begrotingspost ]

imputation comptable [ imputation budgétaire ]


afschrijving van activa uitvoeren

calculer la dépréciation d’un bien


belastingovereenkomst [ bilaterale fiscale conventie | fiscaal akkoord | internationale fiscale conventie ]

convention fiscale [ accord fiscal | convention fiscale bilatérale | convention fiscale internationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondernemingen die de fiscale afschrijving van financiële goodwill voortvloeiende uit indirecte verwervingen wel hadden opgenomen in hun vroegere belastingaangiften en waarbij de belastingadministratie reeds de definitieve belastingaanslag had vastgesteld, mogen geen verzoek tot rectificatie van de reeds ingediende belastingaangiften meer indienen; aangezien de fiscale afschrijving echter over 20 jaar gespreid is, sluit dit niet uit dat deze ondernemingen de financiële goodwill aftrekken in toekomstige belastingaangiften.

Les entreprises qui ont appliqué dans leurs déclarations fiscales antérieures la déduction de la survaleur financière résultant de prises de participations indirectes et qui ont déjà été soumises à une évaluation par l'administration fiscale ne pourront pas demander la rectification de leurs déclarations déjà remises. Toutefois, étant donné que la déduction est applicable sur une période de 20 ans, cela n'exclut pas la possibilité pour ces entreprises de déduire la survaleur financière dans des déclarations futures.


Met betrekking tot de verwerving van meerderheidsdeelnemingen in entiteiten van derde landen die werden verworven tussen 21 december 2007 en 21 mei 2011 (datum van bekendmaking van het tweede besluit in het Publicatieblad) mocht de fiscale afschrijving echter worden toegepast op voorwaarde dat werd aangetoond dat er expliciete juridische belemmeringen voor grensoverschrijdende combinaties bestonden in de zin van de leden 4 en 5 van artikel 1 van het tweede besluit van de Commissie van 12 januari 2011.

Toutefois, en ce qui concerne la prise de participations majoritaires dans des entités résidant en dehors de l'Union et acquises entre le 21 décembre 2007 et le 21 mai 2011 (date de publication de la seconde décision au Journal officiel de l'Union européenne), les déductions pourraient être appliquées si l'existence d'obstacles juridiques explicites aux regroupements transfrontières d'entreprises est démontrée conformément aux dispositions de l'article 1er, paragraphes 4 et 5, de la seconde décision de la Commission du 12 janvier 2011.


Artikel 21 van de TRLIS stelt de eisen vast waaraan de inkomsten van de niet in Spanje gevestigde onderneming moeten voldoen opdat de in Spanje gevestigde onderneming de fiscale afschrijving van artikel 12, lid 5, van de TRLIS kan toepassen:

L'article 21 du TRLIS fixe les critères auxquels sont soumis les revenus de l'entité qui ne réside pas sur le territoire espagnol pour que l'entreprise résidente puisse appliquer la déduction prévue à l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS:


Spanje voerde in artikel 12, lid 5, van de TRIS een derde streepje in waarin werd bepaald dat de fiscale afschrijving van de financiële goodwill niet van toepassing mocht zijn op de verwervingen van deelnemingen in niet in Spanje gevestigde EU-ondernemingen die waren verricht vanaf 21 december 2007 (zonder afbreuk te doen aan artikel 1, lid 3, van het Besluit van de Commissie van 28 oktober 2009 en artikel 1, lid 3, van het Besluit van de Commissie van 12 januari 2011 voor verwervingen waarvoor een onherroepelijke verbintenis was aangegaan vóór 21 december 2007).

L'Espagne a introduit un troisième point à l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS, établissant que la déduction de la survaleur financière ne s'appliquerait pas à la prise de participations dans des entreprises ne résidant pas sur le territoire de l'Union réalisée à compter du 21 décembre 2007 (sans préjudice des dispositions de l'article 1er, paragraphe 3, de la décision de la Commission du 28 octobre 2009 et de l'article 1er, paragraphe 3, de la décision de la Commission du 12 janvier 2011, concernant les prises de participations liées à l'engagement irrévocable pris avant le 21 décembre 2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval komt het er dus op aan om vast te stellen of indirect verworven deelnemingen via een directe verwerving van een deelneming in een niet in Spanje gevestigde houdstermaatschappij van fiscale afschrijving vermeld in artikel 12, lid 5, van de TRLIS kunnen genieten.

Par conséquent, en l'espèce, il s'agit de déterminer si les participations acquises indirectement en conséquence d'une prise de participations directes dans une holding étrangère peuvent donner droit à la déduction prévue à l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS.


De nieuwe regel van de afschrijving pro rata temporis wordt weliswaar toegepast op de KMO's in economische zin, maar de andere fiscale voordelen die door de wet van 24 december 2002 worden ingevoerd, alsmede het verlaagd belastingtarief, worden toegepast op de KMO's in fiscale zin.

Si, pour la règle nouvelle de l'amortissement proratisé, son application s'adresse aux PME au sens économique, les autres avantages fiscaux introduits par la loi du 24 décembre 2002, ainsi que le taux réduit, s'appliquent aux PME au sens fiscal.


Fiscale commissies hebben dus een werkelijk nut als het gaat om het beoordelen of een boekhouding wel of niet « in orde » is (vaak worden zelfstandigen op fiscaal vlak benadeeld), om te oordelen over de relevantie en de werkelijke professionele aard van bepaalde kosten (hoe het omzetcijfer verhogen en de werkgelegenheid bevorderen zonder soms hoge representatiekosten), het bedrag van een afschrijving beoordelen, enz.

Les commissions fiscales ont donc une réelle utilité lorsqu'il s'agit d'apprécier si une comptabilité est « régulière » (cas très fréquent de fragilisation fiscale des indépendants), d'apprécier la pertinence ou le caractère réellement professionnel de certaines charges (comment améliorer son chiffre d'affaires et augmenter l'emploi sans des dépenses de représentation parfois importantes), d'apprécier le taux d'un amortissement, etc.


Dat artikel heeft de regel van de afschrijving pro rata temporis ingevoerd voor het jaar waarin het afschrijfbaar goed wordt aangeschaft en voor vennootschappen die geen KMO's zijn in « fiscale zin » (2) .

Cet article a instauré la règle de l'amortissement prorata temporis pour l'année d'acquisition d'un bien amortissable, pour les sociétés qui ne sont pas des PME au « sens fiscal » (2) .


Bedrijven kunnen eveneens genieten van een aantal fiscale maatregelen zoals een kostenaftrekbaarheid van 120 % voor voertuigen zonder CO2-uitstoot, alsook een verhoogde aftrek en versnelde afschrijving van investeringen in oplaadinfrastructuur.

Les entreprises peuvent également bénéficier de certaines mesures fiscales, comme une déductibilité des coûts de 120 % pour les véhicules sans émissions de CO2, ainsi qu'une déduction plus importante et un amortissement plus rapide des investissements consentis dans l'infrastructure de recharge.


ziekteverzekering onderzoeksorganisme zelfstandig beroep buitenlandse staatsburger audiovisueel beleid Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering informatiemaatschappij voedselveiligheid Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen luchthaven winstbelasting filmindustrie bescherming van moeder en kind dierenarts gepensioneerde maatschappelijke positie kosten voor gezondheidszorg afschrijving edelsteen eerste hulp financiële transactie audiovisuele productie Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen Federale Participatiemaatschappij n ...[+++]

assurance maladie organisme de recherche profession indépendante ressortissant étranger politique de l'audiovisuel Société nationale des chemins de fer belges Institut national d'assurance maladie-invalidité société de l'information sécurité alimentaire Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire aéroport impôt sur les bénéfices industrie cinématographique protection maternelle et infantile vétérinaire personne retraitée statut social coût de la santé amortissement pierre précieuse premiers secours transaction financière production audiovisuelle Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités Société fédérale de Participations aide à la navigation ouvrier armée protection civile batellerie cinéma ...[+++]


w