7. stelt voor dat het beginsel van onderlinge voorafgaande kennisgeving van de lidstaten van de Eurogroep, met name waar het hun fiscale en structurele besluitvorming betreft, systematisch wordt toegepast, en verzoekt de Commissie, in het kader van de follow-up van de strategie van Lissabon en de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, in voorkomend geval een evaluatie op te maken van het effect van de voorgenomen besluiten op de economie van het eurogebied;
7. propose que soit systématisé le principe de l’information préalable réciproque des États membres de l’Eurogroupe en ce qui concerne leurs projets de décision notamment en matière fiscale et structurelle, et demande à la Commission de fournir, le cas échéant, une évaluation de l’impact de ces projets sur l'économie de la zone euro, dans le cadre du suivi de la stratégie de Lisbonne et de la préparation des grandes orientations de politique économique;