Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscale bepalingen vaststelt » (Néerlandais → Français) :

Een ruling is een juridische handeling waarbij de FOD Financiën, overeenkomstig de geldende fiscale bepalingen, vaststelt hoe de wet wordt toegepast op een bijzondere situatie of verrichting, die op fiscaal vlak nog geen uitwerking heeft gehad.

Un ruling est un acte juridique par lequel le Service public fédéral Finances détermine, conformément aux dispositions fiscales en vigueur, comment la loi s'appliquera à une situation ou à une opération particulière qui n'a pas encore produit d'effets sur le plan fiscal.


Een ruling is een juridische handeling waarbij de FOD Financiën, overeenkomstig de geldende fiscale bepalingen, vaststelt hoe de wet wordt toegepast op een bijzondere situatie of verrichting, die op fiscaal vlak nog geen uitwerking heeft gehad.

Un ruling est un acte juridique par lequel le Service public fédéral Finances détermine, conformément aux dispositions fiscales en vigueur, comment la loi s'appliquera à une situation ou à une opération particulière qui n'a pas encore produit d'effets sur le plan fiscal.


« Ingeval voor de toepassing van de bepalingen van de genoemde wet, de directeur van de belastingen een overtreding vaststelt van de bepalingen van dit Wetboek of het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, of van de besluiten genomen ter uitvoering ervan, of als concrete elementen het bestaan van fiscale fraude doen vermoeden, dient hij, bij aangetekend schrijven, de commissie hiervan in kennis te stell ...[+++]

« Si, pour l'application des dispositions de la loi précitée, le directeur des impôts constate une infraction aux dispositions du présent Code ou du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus ainsi qu'aux arrêtés pris en leur exécution ou si des éléments concrets peuvent faire supposer l'existence d'un mécanisme de fraude fiscale, il en informe la commission, par pli recommandé».


« Ingeval voor de toepassing van de bepalingen van de genoemde wet, de directeur van de belastingen een overtreding vaststelt van de bepalingen van dit Wetboek of het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, of van de besluiten genomen ter uitvoering ervan, of als concrete elementen het bestaan van fiscale fraude doen vermoeden, dient hij, bij aangetekend schrijven, de commissie hiervan in kennis te stell ...[+++]

« Si, pour l'application des dispositions de la loi précitée, le directeur des impôts constate une infraction aux dispositions du présent Code ou du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus ainsi qu'aux arrêtés pris en leur exécution ou si des éléments concrets peuvent faire supposer l'existence d'un mécanisme de fraude fiscale, il en informe la commission, par pli recommandé».


Artikel 20, tweede lid, van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, hierna genoemd « de wet », definieert de voorafgaande beslissing als de juridische handeling waarbij de Federale overheidsdienst Financiën overeenkomstig de van kracht zijnde bepalingen vaststelt hoe de wet wordt toegepast op een bijzondere situatie of verrichting die op fiscaal vlak nog geen uitwerking heeft ...[+++]

L'article 20, alinéa 2, de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale, ci-après dénommée « la loi », définit la décision anticipée comme étant l'acte juridique par lequel le Service public fédéral Finances détermine conformément aux dispositions en vigueur, comment la loi s'appliquera à une situation ou à une opération particulière qui n'a pas encore produit d'effets sur le plan fiscal.


- dat om uitvoering te geven aan deze wettelijke bepalingen, in artikel 4, vierde lid van het koninklijk besluit van 13 augustus 2004 houdende oprichting van de dienst « voorafgaande beslissingen in fiscale zaken » bij de Federale Overheidsdienst Financiën wordt bepaald dat de Minister van Financiën een selectieprocedure vaststelt;

- que pour donner exécution à ces dispositions légales, l'article 4, alinéa 4 de l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création du service « décisions anticipées en matière fiscale » au sein du Service Public Fédéral Finances dispose que le Ministre des Finances fixe une procédure de sélection;


- dat om uitvoering te geven aan deze wettelijke bepalingen, in artikel 4, vierde lid, van het koninklijk besluit van 13 augustus 2004 houdende oprichting van de dienst « voorafgaande beslissingen in fiscale zaken » bij de Federale Overheidsdienst Financiën wordt bepaald dat de Minister van Financiën een selectieprocedure vaststelt;

- que pour donner exécution à ces dispositions légales, l'article 4, alinéa 4, de l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création du service « décisions anticipées en matière fiscale » au sein du Service public fédéral Finances dispose que le Ministre des Finances fixe une procédure de sélection;


- dat om uitvoering te geven aan deze wettelijke bepalingen, in artikel 4, vierde lid, van het koninklijk besluit van 13 augustus 2004 houdende oprichting van de dienst « voorafgaande beslissingen in fiscale zaken » bij de Federale Overheidsdienst Financiën wordt bepaald dat de Minister van Financiën een selectieprocedure vaststelt en dat onderhavig ontwerp van ministerieel besluit derhalve uitvoering wenst te geven aan het voormel ...[+++]

- que pour donner exécution à ces dispositions légales, l'article 4, alinéa 4, de l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création du service « décisions anticipées en matière fiscale » au sein du Service public fédéral Finances dispose que le Ministre des Finances fixe une procédure de sélection et que le présent projet d' arrêté ministériel a dès lors pour objet de donner exécution à l'arrêté précité du 13 août 2004 qui prévoit la sélection d'au moins 23 membres du personnel de ce service;


Artikel 1. Als het Brussels Instituut voor Milieubeheer een overtreding vaststelt van de bepalingen van de ordonnantie van 29 maart 1996 tot instelling van een heffing op de lozing van afvalwater, of van de besluiten genomen ter uitvoering van die ordonnantie, deelt het zulks mede aan de Fiscale Dienst van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Article 1. Lorsque l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement constate une infraction aux dispositions de l'ordonnance du 29 mars 1996 instituant une taxe sur le déversement des eaux usées ou aux arrêtés pris en exécution de cette ordonnance, il en fait part au Service fiscal du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.


Teneinde deze ongrondwettelijkheid te verhelpen, heeft hoofdstuk II van de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en houdende diverse fiscale bepalingen, een nieuwe regeling ingevoerd waarbij de rechtbank van koophandel, op uitdrukkelijk verzoek, de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde, bevrijdt wanneer zij vaststelt dat hun verbintenissen niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium zijn.

Afin de remédier à cette inconstitutionnalité, le chapitre II de la loi du 20 juillet 2005 modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, et portant des dispositions fiscales diverses, a instauré un nouveau régime qui permet au tribunal de commerce de décharger, sur demande expresse de celles-ci, les personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont constituées sûreté personnelle du failli lorsque le tribunal constate que leurs obligations sont disproportionnées par rapport à leurs revenus et à leur patrimoine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscale bepalingen vaststelt' ->

Date index: 2023-08-28
w