Naar aanleiding van een op initiatief van de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders over onder andere deze problematiek gehouden v
ergadering heeft de fiscale administratie meegedeeld: - dat voor het bepalen van de netto belastbare winst, de ontvangsten evenals de kosten en de uitschotten die eigen zijn aan de uitoefening van het beroep voor hun werkelijk
e aard en waarde in aanmerking moeten genomen worden; dat het hier een
fiscale ...[+++] basisregel betreft die de gerechtsdeurwaarder niet kan negeren; - dat de handelwijze van een gerechtsdeurwaarder om uitschotten in rekening te brengen die hoger zijn dan de reële kost voortvloeit uit een voornemen om de belastbare grondslag op een onwettige wijze te verkleinen en belasting te ontduiken, wat de mogelijkheid opent voor de toepassing van de artikelen 333, derde lid, en artikel 354, tweede lid, van het Wetboek der inkomstenbelastingen 1992, met betrekking tot respectievelijk de onderzoekstermijn en de aanslagtermijn. Lors d'une réunion portant entre autres sur cette problématique, tenue à l'initiative de la Chambre nationale des huissiers de justic
e, l'administration fiscale a fait savoir: - que
pour déterminer les profits nets taxables, les recettes, de même que les frais et débours inhérents à l'exercice de la profession, doivent être pris en considération pour leur nature et leur montant réels; qu'il s'agit là d'une règle
fiscale de base que l'huissier de justice ne peut ignorer; - que la pratique qui
...[+++] consiste, pour un huissier de justice, à prendre en compte des débours supérieurs à leur coût réel procède d'une intention de sa part de réduire de manière illicite l'assiette taxable et d'éluder l'impôt, ce qui ouvre la voie à l'application des articles 333, alinéa 3, et 354, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, relatifs respectivement au délai d'investigation et de contrôle et au délai d'imposition.