Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscale franchise wordt evenwel geen onderscheid meer gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Anders dan bij de sociale en fiscale franchise, wordt evenwel geen onderscheid meer gemaakt in remgelden die in aanmerking komen voor de maximumfactuur.

Toutefois, on ne fait plus de distinction entre les tickets modérateurs à prendre en compte pour le maximum à facturer, contrairement à ce qui se passe dans le cadre de la franchise sociale et fiscale.


Anders dan bij de sociale en fiscale franchise, wordt evenwel geen onderscheid meer gemaakt in remgelden die in aanmerking komen voor de maximumfactuur.

Toutefois, on ne fait plus de distinction entre les tickets modérateurs à prendre en compte pour le maximum à facturer, contrairement à ce qui se passe dans le cadre de la franchise sociale et fiscale.


Hieruit volgt dat iedere indeling naar toegewezen taken wel eens kunstmatig zou kunnen zijn. Ten behoeve van het betreffende kader zou evenwel onderscheid kunnen worden gemaakt tussen agentschappen met beslissingsbevoegdheid, te weten de agentschappen die onder meer het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden, en bijstandverlenende agentschappen die geen ...[+++]

Néanmoins, pour le besoin de l'encadrement en question, on pourrait distinguer entre les agences décisionnelles -à savoir celles qui ont reçu, entre autres, le pouvoir d'édicter des actes juridiques contraignants à l'égard des tiers- et les agences d'assistance -à savoir celles qui ne sont pas dotées de pouvoirs décisionnels autonomes à l'égard des tiers, mais qui exercent toutes autres tâches de régulation , y inclus l'organisation et la coordination des activités relevant en partie des autorités nationales, en vue de permettre à la Commission d'accomplir ses missions.Eu égard à cette distinction, il peut s'avérer approprié de prévoir d ...[+++]


De doelstelling van het Cohesiefonds verschilt evenwel van die van de Structuurfondsen, die namelijk bedoeld zijn om nationale begrotingsuitgaven te vervangen, ter ondersteuning van projecten in de begunstigde lidstaten, waarbij geen onderscheid wordt gemaakt tussen interne regio's. Het Cohesiefonds is overigens uiterst belangrijk voor de periode 2007-2013 omdat na de uitbreiding meer dan de he ...[+++]

Etant donné que l'objectif du Fonds de cohésion est différent de celui des Fonds structurels qui visent à se substituer aux dépenses budgétaires nationales afin de soutenir les projets dans les Etats membres bénéficiaires, sans distinction régionale interne, le Fonds de cohésion est d’une importance extrême pour la période 2007-2013 car à la suite de l'élargissement plus de la moitié des Etats membres bénéficieront de ses interventions.


Hieruit volgt dat iedere indeling naar toegewezen taken wel eens kunstmatig zou kunnen zijn. Ten behoeve van het betreffende kader zou evenwel onderscheid kunnen worden gemaakt tussen agentschappen met beslissingsbevoegdheid, te weten de agentschappen die onder meer het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden, en bijstandverlenende agentschappen die geen ...[+++]

Néanmoins, pour le besoin de l'encadrement en question, on pourrait distinguer entre les agences décisionnelles -à savoir celles qui ont reçu, entre autres, le pouvoir d'édicter des actes juridiques contraignants à l'égard des tiers- et les agences d'assistance -à savoir celles qui ne sont pas dotées de pouvoirs décisionnels autonomes à l'égard des tiers, mais qui exercent toutes autres tâches de régulation , y inclus l'organisation et la coordination des activités relevant en partie des autorités nationales, en vue de permettre à la Commission d'accomplir ses missions.Eu égard à cette distinction, il peut s'avérer approprié de prévoir d ...[+++]


Ik kan het geachte lid bevestigen dat er sinds 1 juli 1997 geen onderscheid meer wordt gemaakt wat het genot op de sociale franchise betreft, tussen personen die gerechtigd zijn op het gewaarborgd inkomen en personen die van het OCMW een gelijkaardige steun ontvangen.

Je puis confirmer à l'honorable membre que, depuis le 1er juillet 1997, plus aucune distinction n'est faite en ce qui concerne le bénéfice de la franchise sociale entre les personnes titulaires du revenu garanti et les personnes qui perçoivent une aide équivalente du CPAS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscale franchise wordt evenwel geen onderscheid meer gemaakt' ->

Date index: 2021-06-22
w