Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fischer boel zullen daarbij " (Nederlands → Frans) :

De G4, dat wil zeggen de EU, de VS, India en Brazilië, vergaderen deze week enkele dagen in Potsdam en de commissarissen Mandelson en Fischer Boel zullen daarbij ook aanwezig zijn.

Le G4 - c’est-à-dire l’UE, les États-Unis, l’Inde et le Brésil - se réunit à Potsdam pour quelques jours cette semaine, et les commissaires Mandelson et Fischer Boel participeront également à ces débats.


De diensten van mijn collega, mevrouw Fischer Boel, zullen samen met het Europees Parlement en de Raad hard werken om hiervoor te zorgen.

Les services de ma collègue M Fischer Boel travailleront avec le Parlement européen et avec le Conseil pour faire en sorte que ce soit le cas.


Morgen zullen wij, nadat u uw advies hebt gegeven, samen met Mariann Fischer Boel binnen de Raad aan een politiek akkoord kunnen werken.

Demain, une fois que vous aurez rendu votre avis, nous pourrons, avec Mariann Fischer Boel, rechercher un accord politique au sein de ce Conseil.


– (FR) Mijnheer Barnier, mevrouw Fischer Boel, ik hoop dat het uitstekende verslag van de heer Capoulas Santos kan dienen als een goede basis voor een compromis binnen de Raad gedurende het Franse voorzitterschap en ik hoop dat het Europees Parlement en de Raad samen de Commissie zullen temmen.

- Cher Monsieur Barnier, chère Madame Fischer Boel, j’espère que le rapport excellent de M. Capoulas Santos pourra constituer une bonne base de compromis au sein du Conseil pendant la Présidence française et j’espère que le Parlement européen et le Conseil ensemble vont apprivoiser la Commission.


Tijdens een themadag over een evenwichtige voeding en goede eetgewoonten die wordt georganiseerd door leerlingen van de school Panagia Triherousa in Limassol, zullen commissaris Fischer Boel, Androulla Vassiliou, de commissaris voor Gezondheidszorg, en dr. Michalis Polynikis, de minister van Landbouw van Cyprus, het startschot geven voor een serie evenementen met amusements- en educatieve waarde.

Au cours de cette journée de promotion d'un régime équilibré et de bonnes habitudes alimentaires organisée par les élèves de l'école Panagia Triherousa de Limassol, M Fischer Boel, M Androulla Vassiliou, membre de la Commission chargé de la santé, et M. Michalis Polynikis, ministre de l'agriculture de Chypre, donneront le coup d'envoi d'une série d'événements éducatifs et divertissants.


Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, ziet het zo: ”Dankzij de hervorming zullen de tabakssubsidies tegen 2010 ophouden te bestaan.

M Fischer Boel, membre de la Commission en charge de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «Grâce à la réforme, les aides au tabac auront disparu d'ici à 2010.


Commissaris Fischer-Boel herinnerde aan de internationale context die aan de basis ligt van de huidige situatie en bevestigde dat zijn diensten binnenkort nieuwe maatregelen zullen voorstellen om een en ander te verhelpen.

La Commissaire Fischer-Boel a rappelé le contexte international ayant prévalu à la situation actuelle et a confirmé que ses services allaient proposer à brève échéance de nouvelles mesures pour y remédier.


We moeten oppassen dat we niet doorschieten. Er is geen kunst aan om een bedrag van vijf euro op te sporen, maar een bedrag van vijf miljard kan zomaar door de mazen van het net glippen. Ik ben blij dat commissaris Fischer Boel zich gaat buigen over de vraag hoe we tot een minder strenge uitvoering van de regels kunnen komen zonder daarbij de regels te overtreden.

Je suis ravie que la commissaire Fischer Boel ait déclaré quelle prendra en considération une exécution moins stricte tout en s’assurant que nous respections bien les règles.


Ten aanzien van het Oostenrijkse verzoek stelde Commissielid Fischer-Boel dat de interventienormen niet zullen worden versoepeld, om te voorkomen dat nog meer voorraden voor interventie in aanmerking moeten komen.

Pour ce qui est de la demande de l'Autriche, Mme Fischer-Boel a clairement indiqué que les paramètres d'intervention ne seraient pas assouplis, afin d'éviter tout stock supplémentaire à l'intervention.


Commissielid Fischer Boel wees erop dat de diensten van de Commissie zich constructief zullen opstellen bij de overgang van de REAB naar de BTR in het huidige juridische kader, zodat alles zo vlot en soepel mogelijk kan verlopen; zij zou hier later op terugkomen.

Mme Fischer Boel, membre de la Commission, a indiqué que les services de la Commission adopteraient une approche constructive pour traiter la question du passage du RPUS au RPU dans le cadre législatif actuel, afin d'assurer une transition sans heurt et aussi souple que possible, et elle a précisé qu'elle reviendrait à cette question par la suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischer boel zullen daarbij' ->

Date index: 2024-04-05
w