Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met flexibel instrument
Arbeidstijdregeling
FFS
Flexibel gebruik van het luchtruim
Flexibel luchtruimgebruik
Flexibele Fabricage Systemen
Flexibele fiberoptische culdoscoop
Flexibele magneetschijf
Flexibele pensioenleeftijd
Flexibele productie
Flexibele schijf
Flexibele werktijd
Microschijf
Steriele flexibele botpen

Traduction de «flexibele arbeidstijdregeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidstijdregeling

réglementation du temps de travail


flexibele magneetschijf | flexibele schijf | microschijf

disque magnétique souple | disque souple | disquette | microdisque


flexibel gebruik van het luchtruim | flexibel luchtruimgebruik

gestion souple de l'espace aérien


Flexibele Fabricage Systemen | flexibele productie | FFS [Abbr.]

fabrication flexible | système de fabrication flexible | SFF [Abbr.]




flexibele pensioenleeftijd

âge flexible de la retraite


flexibele fiberoptische culdoscoop

culdoscope souple à fibres optiques




aanval met flexibel instrument

agression avec un instrument flexible


het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen

appliquer le concept de gestion souple de l'espace aérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. De flexibele arbeidstijdregeling in deze overeenkomst wordt ingesteld conform de bepalingen in artikel 2, 3° van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 juni 1987.

Art. 3. Le régime de temps de travail flexible, visé par la présente convention, est institué conformément aux dispositions de l'article 2, 3° de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et de la convention collective de travail n° 42 du 2 juin 1987, conclue au sein du Conseil national du travail, relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises, rendue obligatoire par arrêté royal du 18 juin 1987.


In de instelling kan een flexibele arbeidstijdregeling nooit verplicht opgelegd worden aan de betrokken werknemers, maar dient steeds te gebeuren op individuele vrijwillige basis.

Un régime de temps de travail flexible ne peut jamais être imposé de manière obligatoire aux travailleurs concernés d'une institution, mais doit toujours s'effectuer sur une base volontaire individuelle.


Het invoeren van een flexibele arbeidstijdregeling dient te gebeuren conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1991 betreffende de deeltijdse arbeid in uitvoering van de artikelen 182 en 189 van de programmawet van 22 december 1989, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 26 september 1991, Belgisch Staatsblad van 26 oktober 1991.

L'introduction d'un régime de temps de travail flexible doit respecter les dispositions de la convention collective de travail du 25 juin 1991 concernant le travail à temps partiel en exécution des articles 182 et 189 de la loi-programme du 22 décembre 1989, rendue obligatoire par arrêté royal du 26 septembre 1991, Moniteur belge du 26 octobre 1991.


In de instelling kan een flexibele arbeidstijdregeling nooit verplicht opgelegd worden aan de betrokken werknemers, maar dient steeds te gebeuren op vrijwillige basis.

Un régime de temps de travail flexible ne peut jamais être imposé de manière obligatoire aux travailleurs concernés d'une institution, mais doit toujours s'effectuer sur une base volontaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Voor de werknemers zoals bepaald in dit hoofdstuk, kan een flexibele arbeidstijdregeling ingesteld worden, conform de bepalingen van artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 of conform de bepalingen van artikel 2, 3° van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen, waarbij de normale wekelijkse arbeidsduur wordt verkort of verlengd en de normale uurroosters worden vervangen door alternatieve uurroosters.

Art. 8. Pour les travailleurs visés dans ce chapitre, un régime de temps de travail flexible peut être institué conformément aux dispositions de l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971 ou aux dispositions de l'article 2, 3° de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises, ce qui permet le raccourcissement ou l'allongement de la durée de travail hebdomadaire normale et le remplacement des horaires de travail normaux par des horaires de travail alternatifs.


Aangezien het om een knelpuntberoep gaat, heeft de FOD in 2011 een werkgroep met artsen in verschillende functies in de organisatie opgericht om met hen na te denken over welke oplossingen die functies aantrekkelijker zouden kunnen maken (jobinhoud, flexibele arbeidstijdregeling, .).

Vu la pénurie de main d’œuvre constatée, le SPF a mis sur pied en 2011 un groupe de travail réunissant des médecins issus des différentes fonctions au sein de l’ organisation dans le but de réfléchir aux solutions qui pourraient être dégagées pour accroître l’attractivité de ces fonctions (contenu de fonction, régime de travail flexible, .).


In 1986 werd in de Commissie voor het eerst een flexibele arbeidstijdregeling ingevoerd, die verder werd aangepast in 1991.

L'horaire de travail flexible "flexitime" a été introduit pour la première fois à la Commission en 1986, puis modifié en 1991.


Art. 3. De flexibele arbeidstijdregeling in deze overeenkomst wordt ingesteld conform de bepalingen in artikel 2, 3° van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen, en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 juni 1987.

Art. 3. Le régime de temps de travail flexible, visé par la présente convention, est institué conformément aux dispositions de l'article 2, 3° de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises, et de la convention collective de travail n° 42 du 2 juin 1987, conclue au sein du Conseil national du travail, relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises, rendue obligatoire par arrêté royal du 18 juin 1987.


In de instelling kan een flexibele arbeidstijdregeling nooit verplicht opgelegd worden aan de betrokken werklieden maar dient steeds te gebeuren op individuele vrijwillige basis.

Un régime de temps de travail flexible ne peut jamais être imposé de manière obligatoire aux ouvriers concernés d'une institution, mais doit toujours s'effectuer sur une base volontaire individuelle.


Het invoeren van een flexibele arbeidstijdregeling dient te gebeuren conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1991 betreffende de deeltijdse arbeid in uitvoering van de artikelen 182 en 189 van de programmawet van 22 december 1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 september 1991, Belgisch Staatsblad van 26 oktober 1991.

L'introduction d'un régime de temps de travail flexible doit respecter les dispositions de la convention collective de travail du 25 juin 1991 concernant le travail à temps partiel en exécution des articles 182 et 189 de la loi-programme du 22 décembre 1989 rendue obligatoire par arrêté royal du 26 septembre 1991, Moniteur belge du 26 octobre 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibele arbeidstijdregeling' ->

Date index: 2022-12-15
w