Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexibele europese model " (Nederlands → Frans) :

Het doelmatig combineren van overheidsmiddelen en het aangaan van flexibele publiek-private partnerschappen met het bedrijfsleven moet het toekomstige model voor pan-Europese samenwerking op het gebied van energieonderzoek worden.

Combiner les ressources publiques de manière efficace et mettre sur pied des partenariats flexibles entre les secteurs public et privé et l'industrie devraient constituer le modèle de demain pour une coopération paneuropéenne en matière de recherche dans le domaine de l'énergie.


20. dringt er bij de Commissie op aan elementen voor een nieuw model van meerlagig bestuur voor te stellen dat is gebaseerd op partnerschappen en echte samenwerking en verder gaat dan het eenvoudigweg raadplegen van de belanghebbenden, een model waarbij formele overheidsstructuren worden gecombineerd met informele flexibele bestuursstructuren die overeenstemmen met de nieuwe realiteit van de gedigitaliseerde "netwerksamenleving" – een model dat is aangepast aan de schaal waarop de uitdagingen voorkomen en waarmee de samenwerking op me ...[+++]

20. demande instamment à la Commission suggérer les éléments d'un nouveau modèle de gouvernance à niveaux multiples fondé sur des partenariats et sur une véritable collaboration, allant au-delà de la simple consultation des parties prenantes, un modèle qui combine des structures gouvernementales formelles avec des structures de gouvernance flexibles informelles correspondant aux nouvelles réalités de la société numérique "en réseau", qui soit adapté à l'échelle des défis existants et qui améliore la coopération à niveaux multiples, ta ...[+++]


Volgens de spreker moet het Europese sociale model behouden blijven, maar moet de arbeidsmarkt flexibeler worden.

Selon l'intervenant, il faut conserver le modèle social européen, mais rendre le marché du travail plus souple.


Mijns inziens zouden we veel flexibeler kunnen zijn en het Stabiliteitspact kunnen herzien, omdat we geen visie hebben op het toekomstige Europese model.

Je crois que nous pourrions être beaucoup plus flexibles et que nous pourrions revoir le pacte de stabilité, car nous n’avons pas une vision du modèle européen de l’avenir.


Het doelmatig combineren van overheidsmiddelen en het aangaan van flexibele publiek-private partnerschappen met het bedrijfsleven moet het toekomstige model voor pan-Europese samenwerking op het gebied van energieonderzoek worden.

Combiner les ressources publiques de manière efficace et mettre sur pied des partenariats flexibles entre les secteurs public et privé et l'industrie devraient constituer le modèle de demain pour une coopération paneuropéenne en matière de recherche dans le domaine de l'énergie.


6. wijst op de aantrekkingskracht van het Europese model en de vooraanstaande rol van de Unie en haar lidstaten in de wereldhandel en anderzijds het methodologisch betwistbare discours over de dalende tendens van de arbeidsproductiviteit; en voorts op de behoefte aan een arbeidsmarkt die openstaat voor alle burgers en flexibel genoeg is om burgers te helpen bij het vinden van werk en werkwillige ouderen niet dwingt hun baan op te geven;

6. souligne l'attrait exercé par le modèle européen ainsi que l'importance du rôle de l'Union et des États membres dans le commerce mondial; souligne la nécessité d'un marché du travail ouvert à tous les citoyens, suffisamment souple pour aider les individus à intégrer ce marché et n'obligeant pas les personnes plus âgées à quitter leur emploi si elles souhaitent continuer à travailler;


8. is van mening dat de hervorming van het GLB en de herziening op middellange termijn een solide basis gelegd hebben voor een flexibele EU-onderhandelingspositie; weigert evenwel nieuwe onderhandelingen over groenboekcriteria daar dit het Europese model van een multifunctionele landbouw zou ondermijnen en niet zou bijdragen aan een duurzame milieubescherming;

8. considère que la réforme de la PAC et la révision de la PAC à mi-parcours ont jeté les bases solides d'une position de négociation souple de l'UE; refuse néanmoins une renégociation des critères du livre vert, car elle porterait atteinte au modèle européen d'agriculture multifonctionnelle et ne contribuerait pas à une protection durable de l'environnement;


Ten slotte ben ik, als Brits lid van het parlement, van mening dat het niet eerlijk is om voor kandidaat-landen een strengere toepassing van de convergentiecriteria van het Verdrag van Maastricht met betrekking tot de toetreding tot de EMU te hanteren dan voor de bestaande lidstaten. Als vertegenwoordiger van een land dat niet aan de euro wenst mee te doen dring ik er bij de Commissie op aan om het flexibele Europese model, dat wij Britse Conservatieven aanhangen, in overweging te nemen. Binnen dit model kunnen deze landen, na hun toetreding, in de toekomst uit de EMU stappen, als zij dat willen.

En conclusion, en tant que député britannique, je ne pense pas qu'il soit juste que les pays candidats soient sujets à une application plus stricte des critères de convergence de Maastricht pour rejoindre l'UEM que le sont les États membres. Étant député d'un pays ne faisant pas partie de la zone euro, j'encourage la Commission à tenir compte du modèle européen flexible que les conservateurs britanniques ont adopté, en permettant à ces pays de choisir de ne pas faire partie de l'UEM dès leur adhésion à l'UE, si tel est leur désir.


Het Europass-CV biedt iedere Europese burger een model voor een systematische, chronologische en flexibele presentatie van zijn of haar kwalificaties en competenties.

Il fournit aux citoyens un modèle pour la présentation systématique, chronologique et flexible de leurs qualifications et compétences.


- een hogere prioriteit geven aan permanente educatie als hoeksteen van het Europees sociaal model, mede door overeenkomsten tussen de sociale partners op het stuk van innovatie en permanente educatie aan te moedigen, door de complementariteit te benutten van levenslang leren en aanpassingsvermogen via flexibel beheer van arbeidstijd en job rotation en door een Europese prijs in te voeren voor progressieve bedrijven.

accorder plus d'importance à l'éducation et à la formation tout au long de la vie, composante essentielle du modèle social européen, notamment en encourageant les partenaires sociaux à conclure des accords sur l'innovation et sur l'éducation et la formation tout au long de la vie, en exploitant, grâce à une gestion souple du temps de travail et à l'alternance formation-emploi, la complémentarité entre cette éducation et cette formation et la capacité d'adaptation et en créant un prix européen pour les firmes pionnières. Il conviendrait d'évaluer les progrès réalisés au regard de ces objectifs ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibele europese model' ->

Date index: 2021-01-15
w