Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve stap
Agile-ontwikkeling
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Flexibele ontwikkeling
Flexibele werktijd
Snelheidsbepalende stap
Snelle ontwikkeling
Stap
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stap-voor-stap verwerking
Stapsgewijs

Vertaling van "flexibele stap-voor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








Snelheidsbepalende stap

étape cinétiquement limitante | étape cinétiquement déterminante






elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen

appliquer le concept de gestion souple de l'espace aérien


agile-ontwikkeling | flexibele ontwikkeling | snelle ontwikkeling

développement par méthode agile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een andere senator merkt op dat de regering een schuchtere en onduidelijke stap zet naar meer flexibele arbeid.

Un autre sénateur fait observer que le gouvernement fait un pas timide et imprécis vers une plus grande flexibilité du travail.


Een andere senator merkt op dat de regering een schuchtere en onduidelijke stap zet naar meer flexibele arbeid.

Un autre sénateur fait observer que le gouvernement fait un pas timide et imprécis vers une plus grande flexibilité du travail.


Hoewel de voorgestelde maatregelen een stap in de goede richting zijn om de IPA-middelen doelmatiger, flexibeler en efficiënter te maken, is de rapporteur van mening dat diverse aspecten van het wetgevingsvoorstel niet op bevredigende wijze zijn aangepakt en reden geven tot zorg.

Bien que les mesures proposées aillent dans la bonne direction, à savoir rationaliser, assouplir et rendre plus efficaces les ressources de l'IAP, votre rapporteure estime que plusieurs aspects de la proposition législative ne sont pas satisfaisants et suscitent des préoccupations:


13. stelt vast dat grootschalige invoering van micro-opwekking een belangrijke stap is in de overgang van het historische, gecentraliseerde energiesysteem naar een meer gedecentraliseerd en flexibel energiesysteem, die nodig is om de doelstellingen van de EU op het gebied van energie en klimaat te realiseren; benadrukt dat het van belang is micro-opwekking nú te bevorderen en daarbij op eerlijke wijze kwesties in verband met distributienetwerkexploitanten aan te pakken, zoals kostendeling en de noodzaak van investeren in slimme technologieën; wijst er met klem op dat de positieve impact van nevendiensten die door micro-opwekkers worden ...[+++]

13. fait observer que l'adoption généralisée de la microgénération constitue une étape importante du passage du système traditionnel de production centralisée d'énergie à un système plus décentralisé et plus souple, nécessaire pour atteindre les objectifs énergétiques et climatiques de l'Union européenne; souligne qu'il importe d'encourager la microgénération dès aujourd'hui tout en apportant une solution équitable aux problèmes des opérateurs de réseaux de distribution que sont, notamment, le partage des coûts et la nécessité d'investir dans les technologies intelligentes; souligne qu'il convient de précisément définir et de traiter d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Doyle heeft gelijk als ze zegt dat ze niet ambitieus waren, maar het was een stap vooruit - kleine stap, grote stap: het was een stap vooruit - en de Europese Unie heeft alle prioriteiten verwezenlijkt die ze zich had voorgenomen, vooral als het erom ging de minst ontwikkelde landen te helpen bij het bezigen van een aantal investeringen door middel van de gebruikelijke kortingen en flexibele mechanismen.

Mme Doyle a certes eu raison d’affirmer que les décisions prises manquaient d’ambition, mais elles n’en constituaient pas moins une étape - petite ou grande, mais en tous cas une étape - et l’Union européenne a atteint toutes les priorités qu’elle s’était fixées, notamment pour ce qui est d’aider les pays les moins avancés à obtenir une partie des investissements avec l’habituelle réduction et les mécanismes qui assurent la flexibilité.


Dit Parlement dient de Commissie in dat streven te ondersteunen. Morgen kunnen wij een stap in de goede richting zetten door voor een flexibele, moderne en toekomstgerichte herziening van de arbeidstijdenrichtlijn te kiezen. Per definitie moet een Europese richtlijn de lidstaten de nodige ruimte voor een flexibele invulling ervan geven. Daarom moet het onze belangrijkste doelstelling zijn om op Europees niveau alleen maar de basisbeginselen vast te leggen.

Par définition, une directive européenne doit laisser aux États membres une marge de manœuvre créative et une flexibilité pour l’appliquer de leur propre manière. Par conséquent, notre objectif principal à l’échelon européen doit consister uniquement à définir des principes directeurs.


- De verschuiving van hulp in natura naar de faciliteit buitenlandse deviezen en operaties ter ondersteuning van voedselzekerheid is een logische stap. Hoge kosten worden vermeden en de programma's kunnen flexibeler inspelen op de daadwerkelijke behoeften en verwachtingen van de begunstigden.

- Le passage de l'aide en nature à l'aide au moyen de la disponibilité en devises et aux opérations à l'appui de la sécurité alimentaire est logique et permet d'éviter des coûts élevés tout en donnant davantage de flexibilité aux programmes pour répondre aux besoins réels des bénéficiaires.


Voor zover technische afstemming van onze oude nationale netwerken noodzakelijk is om het verloren terrein weer voor het spoor terug te winnen, zou deze evenwichtige, redelijke en flexibele tekst voorwaarden moeten scheppen om dit stap voor stap onder alleszins aanvaardbare economische en sociale omstandigheden te bereiken.

Pour autant l'interopérabilité technique de nos vieux réseaux nationaux constitue bien une condition nécessaire de cette reconquête du rail, que ce texte équilibré, raisonnable et souple devrait permettre d'atteindre par paliers successifs dans des conditions économiques et sociales acceptables.


- de vraag of op dit gebied een flexibele stap-voor-stap-aanpak moet worden gevolgd, waarbij bepaalde elementaire beginselen voor alle lidstaten bindend zouden zijn (minimumnormen), maar de lidstaten wel de vrijheid zouden behouden om zelf de details van de noodzakelijke administratieve regelingen vast te stellen, dan wel of een meer rigide aanpak, waarbij alle lidstaten zouden worden verplicht om exact dezelfde procedures toe te passen en aldus meer harmonisatie op dit gebied te verwezenlijken;

- comment procéder en la matière, soit selon une approche graduelle plus souple, en vertu de laquelle certains principes fondamentaux seraient contraignants pour tous les Etats membres (normes minimales) tout en laissant à ceux-ci toute latitude pour fixer le détail des modalités administratives nécessaires, soit selon une approche plus contraignante, obligeant les Etats membres à appliquer une procédure identique afin de parvenir à une harmonisation parfaite en la matière ;


Voert die stap op een al zeer flexibele arbeidsmarkt niet tot oneerlijke concurrentie tussen gewone werknemers en studenten die de werkgevers minder kosten?

Étant donné les importantes possibilité de flexibilité qui existent sur le marché du travail, cette démarche n'induit-elle pas une concurrence déloyale entre travailleurs ordinaires et étudiants puisque ces derniers coûtent moins chers aux employeurs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibele stap-voor' ->

Date index: 2024-05-23
w