27. dringt met klem aan op verdere vooruitgang bij de verwezenlijking van een dynamischer, me
er geïntegreerde en flexibeler binnenmarkt waarin flexibiliteit en veiligheid hand in hand gaan, en maakt zich zorgen over de grote achterstand bij de invoering van een adequaat wetgevingskader; is het eens met het standpunt van de Commissie dat bij de structurele hervormingen het accent moet worden gelegd op een versterking van mededinging, interconnectiviteit en investeringen en op de rol van communicatienetwerken met een grote bandbreedte; benadrukt dat er verdere vooruitgang moet worden geboekt bij de verwezenlijking van de gemeenschappelij
...[+++]ke markt voor vervoer, elektrische energie, gas, telecommunicatie en financiële diensten, waarbij liberalisatie en regelgeving hand in hand dienen te gaan met sociale en territoriale cohesie en duurzame ontwikkeling; in dit verband is het dringend noodzakelijk dat werk gemaakt wordt van de privatisering van de staatsmonopolies die de consolidatie van een reële interne markt in sommige strategische sectoren hebben verhinderd; 27. demande l'accomplissement d'urgence de nouveaux progrès dans la voie de la construction d'un marché européen d
u travail combinant flexibilité et sécurité mais s'inquiète des difficultés considérables à surmonter pour mettre en place le cadre réglementaire adéquat; se rallie à l'avis de la Commission, selon laquelle les réformes structurelles doivent être axées sur l'augmentation de la concurrence, des interconnexions et des investissements ainsi que l'introduction de réseaux de communication à large bande; souligne qu'il convient d
e progresser encore afin d'avancer ...[+++] dans la construction du marché unique des transports, de l'énergie électrique, du gaz, des télécommunications et des services financiers en conjuguant libéralisation et régulation des marchés pour la prise en compte de la cohésion sociale et territoriale et du développement durable; dans ce contexte, il est urgent de procéder à la privatisation des monopoles d'État qui ont fait obstacle à la réalisation d'un véritable marché unique dans certains de ces secteurs clés;