Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexibiliseren " (Nederlands → Frans) :

Het flexibiliseren van de openingsuren vereist een controlemechanisme om overtredingen en misbruik van de wet tegen te gaan.

La flexibilisation des heures d'ouverture entraîne la nécessité d'un mécanisme de contrôle permettant de lutter contre les infractions et l'usage abusif de la législation.


- Het verder moderniseren en flexibiliseren van de arbeidsmarkt moet er ook verder toe bijdragen dat werknemers, en niet alleen de 50-plussers, beter werk en privé kunnen combineren.

- La poursuite de la modernisation et de la flexibilisation du marché du travail devrait aussi permettre aux travailleurs, et pas seulement aux plus de 50 ans, de mieux combiner travail et vie privée.


De belangrijkste aanbeveling is volgens de heer Suykens dan ook dat de federale overheid, samen met de drie gewesten en de lokale besturen, zou zoeken naar een diversiteit van maatregelen om én het personeelsbeleid op lokaal niveau te flexibiliseren binnen een eenvormig rechtspositiestelsel — maar daarom niet het huidige statutaire stelsel — én de pensioenfinanciering in goede banen te leiden.

La recommandation la plus importante consiste, selon M. Suykens, à convaincre l'administration fédérale ainsi que les trois régions et les administrations locales, de rechercher une diversité de mesures pour rendre la gestion du personnel plus flexible au niveau local au sein d'un système juridique uniforme — mais pas le système statutaire actuel — et aussi mettre sur la bonne voie le financement des pensions.


gelet op het belang van en de groeiende behoefte aan nieuwe initiatieven inzake buitenschoolse, flexibele en urgente opvang, zowel voor werknemers, zelfstandigen als ambtenaren ­ om hen in staat te stellen om arbeid en gezinstaken harmonisch te combineren ­ als voor hun eventuele werkgevers ­ om hen toe te laten de werktijden te flexibiliseren;

vu l'importance et le besoin croissant de nouvelles initiatives en matière d'accueil extrascolaire, flexible et urgent, tant pour les travailleurs salariés, les travailleurs indépendants et les fonctionnaires ­ afin de leur permettre de combiner harmonieusement le travail et les tâches familiales ­ que pour leurs éventuels employeurs ­ afin de leur permettre d'assouplir les horaires de travail;


Dit voorstel beoogt het stelsel inzake openingsuren van winkels te flexibiliseren.

La présente proposition vise à rendre plus flexible le régime des heures d'ouverture des magasins.


De belangrijkste aanbeveling is volgens de heer Suykens dan ook dat de federale overheid, samen met de drie gewesten en de lokale besturen, zou zoeken naar een diversiteit van maatregelen om én het personeelsbeleid op lokaal niveau te flexibiliseren binnen een eenvormig rechtspositiestelsel — maar daarom niet het huidige statutaire stelsel — én de pensioenfinanciering in goede banen te leiden.

La recommandation la plus importante consiste, selon M. Suykens, à convaincre l'administration fédérale ainsi que les trois régions et les administrations locales, de rechercher une diversité de mesures pour rendre la gestion du personnel plus flexible au niveau local au sein d'un système juridique uniforme — mais pas le système statutaire actuel — et aussi mettre sur la bonne voie le financement des pensions.


1. verzoekt de Commissie met onmiddellijke ingang wetgeving uit te vaardigen op grond waarvan de lidstaten de kosten van bedrijven en werknemers kunnen flexibiliseren door middel van, naast andere maatregelen van overheidswege, verlaging van de sociale lasten voor zowel werkgevers en werknemers op vissersschepen als van degenen die aan land rechtstreeks te maken hebben met de visserij;

1. demande à la Commission d'édicter sans délai une norme permettant aux États membres d'assouplir les dépenses des entreprises et des travailleurs par le biais, entre autres mesures étatiques, de la réduction des charges sociales, tant patronales et salariales, des navires de pêche ainsi que de ceux qui sont directement liés à la pêche extractive à terre;


14. acht het noodzakelijk de mechanismen voor de financiële bijdrage van de aangesloten producenten aan hun actiefonds te flexibiliseren en is van oordeel dat de nieuwe wetgeving het mogelijk moet maken dat de POGF zelf de bijdrage aan het actiefonds kan verrichten; benadrukt ook dat grotere flexibiliteit vereist dat de lijst van positieve acties die voor financiering in aanmerking komen wordt herzien, teneinde de operationele programma's beter af te stemmen op de behoeften van de producentenorganisaties, en door producentengroeperingen in het beheer hiervan een grotere autonomie toe te kennen;

14. estime nécessaire d'assouplir les mécanismes de contribution financière des producteurs membres au fonds opérationnel qui leur correspond et considère que la nouvelle réglementation devrait autoriser l'organisation de producteurs elle-même à contribuer au fonds opérationnel; souligne aussi que, dans un souci de souplesse accrue, la liste positive des actions susceptibles d'être financées doit être révisée pour mieux adapter les programmes opérationnels aux besoins des organisations de producteurs et pour donner aux groupements de producteurs plus d'autonomie dans la gestion de ces actions;


13. acht het noodzakelijk de mechanismen voor de financiële bijdrage van de aangesloten producenten aan hun actiefonds te flexibiliseren en is van oordeel dat de nieuwe wetgeving het mogelijk moet maken dat de POGF zelf de bijdrage aan het actiefonds kan verrichten; benadrukt ook dat grotere flexibiliteit vereist dat de lijst van positieve acties die voor financiering in aanmerking komen wordt herzien, teneinde de operationele programma's beter af te stemmen op de behoeften van de producentenorganisaties, en door producentengroeperingen in het beheer hiervan een grotere autonomie toe te kennen;

13. estime nécessaire d'assouplir les mécanismes de contribution financière des producteurs membres au fonds opérationnel qui leur correspond et considère que la nouvelle réglementation devrait autoriser l'organisation de producteurs elle-même à contribuer au fonds opérationnel; souligne aussi que, dans un souci de souplesse accrue, la liste positive des actions susceptibles d'être financées doit être révisée pour mieux adapter les programmes opérationnels aux besoins des organisations de producteurs, et pour donner aux groupements de producteurs plus d'autonomie dans la gestion de ces actions;


4. verzoekt de Europese Commissie de steun aan Portugal te verhogen, met name via de diverse bestaande communautaire programma's, en de omslachtige procedure voor de inzet van deze fondsen te flexibiliseren en te vergemakkelijken;

4. appelle la Commission européenne à renforcer l'aide au Portugal, en particulier par l'intermédiaire des divers programmes communautaires existants et à assouplir et faciliter la procédure rigide d'utilisation des fonds;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibiliseren' ->

Date index: 2024-06-24
w