Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fod financiën enerzijds " (Nederlands → Frans) :

Art. 17. Betwistingen inzake de interpretatie en de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord worden beoordeeld door een Commissie samengesteld uit vertegenwoordigers van de FOD Financiën enerzijds en vertegenwoordigers van de Vlaamse Belastingdienst anderzijds.

Art. 17. Les contestations en matière d'interprétation et d'exécution du présent accord de coopération sont jugés par une Commission composée d'une part de représentants du SPF Finances et d'autre part de représentants du Service flamand des Impôts.


Deze interne uitwisseling vindt plaats opdat enerzijds deze diensten doelgerichte controles zouden kunnen uitvoeren op basis van risico-indicatoren en anderzijds opdat deze diensten analyses zouden kunnen uitvoeren op gerelateerde gegevens afkomstig van verschillende administraties en/of diensten van de FOD Financiën.

Ce traitement est effectué pour permettre à ces services d'une part, de réaliser des contrôles ciblés sur la base d'indicateurs de risque et d'autre part, d'effectuer des analyses sur des données relationnelles provenant des différentes administrations et, ou services du Service public fédéral Finances.


Zij stelt een reglement op waarin enerzijds het proces van aanvraag tot toegang tot de persoonsgegevens gehouden door een administratie en/of dienst van de FOD Financiën en anderzijds de procedure volgens dewelke deze uitwisseling plaats zal vinden uitgewerkt en beschreven wordt.

Elle adopte un règlement décrivant d'une part le processus de demande d'accès aux données à caractère personnel détenues par une administration et, ou service du Service public fédéral Finances et d'autre part, la procédure selon laquelle cet échange a lieu.


Het heeft enerzijds als doel voormeld koninklijk besluit van 21 januari 2007 aan te passen aan de veranderde actualiteit binnen de FOD Financiën, met name ingevolge de invoering van de nieuwe loopbanen en de nieuwe structuur van het departement en anderzijds de verhoging van het aantal ambtenaren van de algemene fiscale administraties ter beschikking gesteld bij de parketten.

Ce projet a pour but d'une part, d'adapter l'arrêté royal du 21 janvier 2007 précité aux changements intervenus au sein du SPF Finances, à savoir l'introduction des nouvelles carrières et de la nouvelle structure du département et d'autre part, d'augmenter le nombre de fonctionnaires des administrations générales fiscales mis à disposition des parquets.


In het regeerakkoord is een efficiënte invordering van geldboetes en verbeurdverklaringen opgenomen via enerzijds het voortzetten van de informatisering en anderzijds een beter overleg en samenwerking tussen de politie, de parketten, de FOD Financiën en de FOD Justitie.

L'accord de gouvernement prévoit un recouvrement efficace des amendes et des confiscations par le biais, d'une part, de la poursuite de l'informatisation et, d'autre part, d'une meilleure concertation et d'une meilleure collaboration entre la police, les parquets, le SPF Finances et le SPF Justice.


Immers, enerzijds is de afschaffing van het weekabonnement een bedrijfseconomische beslissing waarvoor de NMBS bevoegd is; anderzijds is de FOD Financiën bevoegd voor de administratieve invulling van een fiscale bepaling, in casu de berekening van de fiscale vrijstelling.

Car, d'une part, la suppression de l'abonnement hebdomadaire est une décision économique de l'entreprise pour laquelle la SNCB est compétente; d'autre part, le SPF Finances est compétent pour la mise en place administrative d'une disposition fiscale, in casu le calcul de l'exonération fiscale.


1. a) De 15 %-grens wordt berekend door de verhouding te bepalen tussen enerzijds de in het land van vestiging verschuldigde inkomstenbelasting, en anderzijds de belastbare grondslag van deze juridische constructie die volgens de Belgische regels is vastgesteld. b) Aangezien de belastbare grondslag van de juridische constructies wordt vastgesteld volgens de Belgische regels, is het niet vereist dat de FOD Financiën beschikt over gedetailleerde informatie over de belastingregimes van andere landen.

1. a) La limite de 15 % est calculée en déterminant le rapport entre, d'une part, l'impôt sur les revenus dû dans le pays d'établissement et, d'autre part, la base imposable de cette construction juridique déterminée selon les règles belges. b) Étant donné que la base imposable de la construction juridique est déterminée suivant les règles belges, il n'est pas requis que le SPF Finances dispose d'informations détaillées relatives aux régimes d'imposition des autres pays.


5. a) Wie huurt het gebouw? b) Is dit de Regie der Gebouwen die de huur daarna doorrekent aan enerzijds de FOD Financiën en anderzijds de FOD Justitie? c) Welk aandeel hebben deze respectievelijke departementen?

5. a) Qui loue le bâtiment? b) Est-ce la Régie des Bâtiments qui impute ensuite le loyer au SPF Finances, d'une part, et au SPF Justice, d'autre part? c) Quelle est la part respective de ces départements?


Kan u voor de jaren sinds uw aantreden als bevoegde minister meedelen hoeveel personeelsleden bij de FOD Financiën zijn tewerkgesteld enerzijds op de buitendiensten en anderzijds op de centrale diensten?

Quel a été, au cours des années pendant lesquelles vous avez été en charge du département, l'effectif du personnel du SPF Finances dans les services extérieurs d'une part et dans les services centraux d'autre part?


Uit de wet van 22 april 1999, zoals geïnterpreteerd door het verwijzende rechtscollege, vloeit een verschil in behandeling voort tussen, enerzijds, een ambtenaar van de FOD Financiën, aan wie niet de hoedanigheid van belastingconsulent kan worden verleend en, anderzijds, een persoon die geen ambtenaar is van de FOD Financiën, aan wie, voor zover hij voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 19 van die wet of aan de door de Koning op grond van artikel 60, § 1, van die wet bepaalde toegangsvoorwaarden, die hoedanigheid wel kan worden verleend.

De la loi du 22 avril 1999, telle qu'elle est interprétée par la juridiction a quo, découle une différence de traitement entre, d'une part, un agent du SPF Finances, qui ne peut se voir conférer la qualité de conseil fiscal, et, d'autre part, une personne qui n'est pas agent du SPF Finances, qui, pour autant qu'elle remplisse les conditions fixées à l'article 19 de cette loi ou les conditions d'accès fixées par le Roi sur la base de l'article 60, § 1, de cette loi, peut se voir conférer cette qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fod financiën enerzijds' ->

Date index: 2022-04-18
w