Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fod financiën vaststelt " (Nederlands → Frans) :

Een unilaterale APA betreft een voorafgaande beslissing waarbij de FOD Financiën vaststelt op welke wijze de wet wordt toegepast op een verrichting, in onderhavige aangelegenheid gaat het om een verrekenprijs tussen verbonden ondernemingen.

Un APA unilatéral concerne une décision anticipée dans laquelle le SPF Finances détermine de quelle manière la loi doit être appliquée à une opération, en l'occurrence il s'agit d'un prix de transfert entre entreprises liées.


Wanneer de belastingplichtige na 01.07.2016 bij de indiening van de periodieke btw-aangifte, vaststelt dat de totale omzet exclusief btw, met betrekking tot de restaurant- en cateringdiensten, met uitsluiting van het verschaffen van dranken, gerealiseerd tijdens het lopende kalenderjaar 25.000 euro overschrijdt, is hij gehouden zich te laten registreren bij de FOD Financiën uiterlijk bij het verstrijken van de tweede maand die volgt op het betreffende btw-aangiftetijdvak (artikel 21bis, § 3, 1ste lid, van het koninklijk besluit nr. 1) ...[+++]

Lorsque, après le 01.07.2016, l'assujetti constate lors du dépôt de la déclaration périodique à la T.V.A. que le chiffre d'affaires global hors T.V.A. relatif aux prestations de services de restaurant et de restauration, à l'exception de la fourniture de boissons, réalisé pendant l'année civile en cours dépasse 25.000 euros, il est tenu de se faire enregistrer auprès du SPF Finances au plus tard à l'expiration du deuxième mois qui suit la période de déclaration à la T.V.A. concernée (article 21bis, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 1).


"3° indien zij vaststelt dat, na een gemotiveerde ingebrekestelling, de instelling binnen de gestelde termijn de door de FOD Financiën vastgestelde inbreuken op de bepalingen van de wet van 19 april 2014 die van toepassing zijn op de instellingen voor collectieve belegging met een variabel aantal rechten van deelneming en van dit besluit niet verholpen heeft".

"3° lorsqu'il constate, après mise en demeure motivée, que l'organisme n'a pas remédié, endéans le délai imparti, aux infractions constatées par le SPF Finances aux dispositions de la loi du 19 avril 2014 relatives aux organismes de placement collectif institutionnels à nombre variable de parts et du présent arrêté".


Zoals de Raad van State vaststelt is de FOD Financiën volgens artikel 9 van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 gegevensbeheerder voor de gegevens betreffende de verenigingen van mede-eigenaars bedoeld in artikel III. 18 van het Wetboek van Economisch Recht (WER) bevoegd.

Comme le constate le Conseil d'Etat, aux termes de l'article 9 de l'arrêté royal du 26 juin 2003, le SPF Finances est le gestionnaire de données compétent pour les données relatives aux associations de copropriétaires visées à l'article III. 18 du Code de droit économique (CDE)


2° indien zij vaststelt dat, na een gemotiveerde ingebrekestelling, het GVBF binnen de gestelde termijn de door de FOD Financiën vastgestelde inbreuken op de bepalingen van de wet van 19 april 2014 en van dit besluit niet verholpen heeft;

2° lorsqu'il constate, après mise en demeure motivée, que le FIIS n'a pas remédié, endéans le délai imparti, aux infractions constatées par le SPF Finances aux dispositions reprises dans la loi du 19 avril 2014 et dans le présent arrêté;


Paragraaf 2 van hetzelfde artikel 6 preciseert dat wanneer de bevoegde dienst van de FOD Financiën vaststelt dat er een kassasysteem of fiscale data module niet meer in overeenstemming is met het uitgereikt certificaat, de producent of de invoerder hiervan schriftelijk in kennis moet worden gebracht.

Le paragraphe 2 du même article 6 a pour objet de préciser que lorsque le service compétent du SPF Finances constate, qu'un système de caisse ou un fiscal data module n'est plus conforme au certificat délivré, le fabricant ou l'importateur doit en être informé par écrit.


Voor de FOD Financiën, het Ministerie van Landsverdediging, het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten en het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen is bepaald dat de tekst in werking treedt uiterlijk op 1 januari 2018, behalve indien de Koning een eerdere datum van inwerkingtreding vaststelt (artikel 27, § 2, eerste en tweede lid, van het ontwerp).

Pour le SPF Finances, le Ministère de la Défense, l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé et l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire, l'entrée en vigueur est prévue au plus tard le 1 janvier 2018 sauf si le Roi fixe une date d'entrée en vigueur antérieure (article 27, § 2, alinéas 1 et 2, du projet).


Wanneer de bevoegde dienst van de FOD Financiën naar aanleiding van een controle vaststelt dat het gebruikte kassasysteem of de fiscale data module niet in overeenstemming is met het uitgereikt certificaat of niet meer beantwoordt aan de opgelegde algemene en technische vereisten, wordt dit door die dienst schriftelijk in kennis gebracht van de producent of invoerder.

Lorsque le service compétent du SPF Finances constate, lors d'un contrôle, que le système de caisse ou le fiscal data module utilisé n'est pas conforme au certificat délivré ou ne répond plus aux exigences générales et techniques imposées, il le notifie par écrit au fabricant ou à l'importateur.


De met redenen omklede beslissing van de Minister tot wiens bevoegdheid Economie behoort of diens afgevaardigde betreffende de aanvraag wordt bij gewone brief gericht aan de betrokken rechtspersoon; wanneer de Minister tot wiens bevoegdheid Economie behoort of diens afgevaardigde het bestaan vaststelt van een omstandigheid die voor de betrokken rechtspersoon een geval van overmacht vormt, geeft hij de opdracht aan de FOD Financiën om de bijdrage tot de kosten gemaakt door de federale toezichthoudende overheden terug te betalen.

La décision motivée du Ministre qui a l'Economie dans ses attributions ou de son délégué quant à cette demande est envoyée par courrier postal ordinaire à la personne morale concernée; si le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions ou son délégué constate l'existence d'une circonstance constitutive d'un cas de force majeure dans le chef de la personne morale concernée, il donne ordre au SPF Finances de rembourser la contribution aux frais exposés par les autorités fédérales de surveillance.


De met redenen omklede beslissing van de Minister tot wiens bevoegdheid Economie behoort of diens afgevaardigde betreffende de aanvraag wordt bij gewone brief gericht aan de betrokken rechtspersoon; wanneer de Minister tot wiens bevoegdheid Economie behoort of diens afgevaardigde het bestaan vaststelt van een omstandigheid die voor de betrokken rechtspersoon een geval van overmacht vormt, geeft hij de opdracht aan de FOD Financiën om de bijdrage tot de kosten gemaakt door de federale toezichthoudende overheden terug te betalen.

La décision motivée du Ministre qui a l'Economie dans ses attributions ou de son délégué quant à cette demande est envoyée par courrier postal ordinaire à la personne morale concernée; si le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions ou son délégué constate l'existence d'une circonstance constitutive d'un cas de force majeure dans le chef de la personne morale concernée, il donne ordre au SPF Finances de rembourser la contribution aux frais exposés par les autorités fédérales de surveillance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fod financiën vaststelt' ->

Date index: 2023-03-03
w