Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "follow-up verhindert echter " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit komt logischerwijs tegemoet aan de behoeften van de werknemers, de werkgevers en de externe diensten, en voorziet in preventiemaatregelen, een risicoanalyse, transparantie van de bijdragebetaling, een betere taakverdeling tussen de diverse takken van het welzijn op het werk, enz. We stellen echter vast dat de nieuwe regelgeving eigenlijk het hele systeem onder druk zet: de werknemers dreigen een minder goede medische follow-up te genieten door de concurrentie op het stuk van de duur van de onderzoeken; de onder ...[+++]

Cet arrêté avait été logiquement pris pour répondre aux besoins des travailleurs, des employeurs et des services externes: mesures de prévention, analyse des risques, transparence au niveau des cotisations payées, meilleure répartition des tâches entre les différents domaines du bien-être, etc. Cependant, nous voyons finalement que cette nouvelle réglementation est la cause d'une pression à tous les niveaux: les travailleurs risquent d'être moins bien suivis médicalement vu la mise en concurrence de la durée des examens; les entreprises tentent de trouver les sociétés externes les moins chères possibles et les sociétés externes se mette ...[+++]


Het vraagstuk is echter niet eenvoudig, omdat men ook moet voorkomen dat er een rem gezet wordt op de follow-up door ondernemers van, de aanpassing aan en de investering in spitstechnologie, die zich vaak sneller ontwikkelt dan het wettelijke kader. 1. Wat is uw standpunt hieromtrent?

Cependant, le débat n'est pas simple, puisqu'il convient de ne pas décourager le suivi, l'adaptation et l'investissement des entrepreneurs dans les dernières technologies, dont le rythme de développement dépasse souvent celui de leur encadrement législatif. 1. Quelle est votre position sur cette question?


Volgens het Rekenhof zouden de OISZ die informatie echter moeten benutten om de eigen boekhoudingen en rekeningen transparanter te maken en de follow-up van de betalingen aan de vzw Smals te optimaliseren.

Mais, selon la Cour, les IPSS devraient exploiter ces informations pour rendre leurs propres comptabilités et comptes plus transparents et optimaliser le suivi des paiements effectués au profit de l'ASBL Smals.


Het InterMutualistisch Agentschap (IMA) is dit jaar echter een studie begonnen met betrekking tot de medische tenlasteneming tijdens de zwangerschap, het bevallingsverblijf en de postnatale follow-up van de (toekomstige) moeder.

Toutefois, l’Agence Inter Mutualiste (AIM) a entamé cette année une étude relative à la prise en charge médicale durant la grossesse, le séjour d’accouchement et le suivi post-natal de la (future) mère.


Het nadeel is echter dat de follow-up van de facturen wordt bemoeilijkt door een onoverzichtelijk geheel van regelingen, bijvoorbeeld betaling na verstrekte dienst; betaling van forfaitaire voorschotten of van voorlopige en definitieve afrekeningen; maandelijkse of driemaandelijkse betaling. Meer fundamenteel zijn de problemen met betrekking tot de aanrekening van zogenaamde provisies en de uiteindelijke afrekening:

Cette méthode présente toutefois l’inconvénient de compliquer le suivi des factures en raison d’un ensemble relativement confus de régimes applicables, par exemple paiement après service fait, paiement d’avances forfaitaires ou de décomptes provisoires et définitifs, paiement sur une base mensuelle ou trimestrielle.


Een gebrek aan doeltreffende gerechtelijke follow-up verhindert echter de strijd tegen drugshandel, die een ernstig probleem blijft vormen.

L'inefficacité du suivi judiciaire entrave cependant la lutte contre le trafic de stupéfiants, qui reste un grave problème.


Het ontbreken van een doeltreffende gerechtelijke follow-up verhindert de strijd tegen drugshandel, die een ernstig probleem blijft vormen.

L'absence de suivi judiciaire efficace entrave la lutte contre le trafic de stupéfiants, qui reste un grave problème.


Ik wens echter de nadruk te leggen op het belang van de follow-up van de maatregelen die in het kader van dit actieplan werden ingevoerd, omdat die de efficiëntie van de maatregelen verhoogt en het vertrouwen van de bevolking versterkt.

Je voudrais néanmoins insister sur l'importance du suivi des mesures mises en place dans le cadre du Plan diversité car celui-ci augmente l'efficacité des mesures en question et renforce le sentiment de confiance dans le chef de la population.


Aanvankelijk werden de ECOSOC-hervorming en de follow-up van ontwikkelingsvraagstukken onder één noemer gebracht. In november 2005 kregen de Belgische en Malinese co-voorzitters echter de instemming van de delegaties om voor de goedkeuring van twee afzonderlijke resoluties te gaan.

Alors que la réforme de l'ECOSOC et le suivi des questions de développement avaient dans un premier temps été présentés comme une seule et même problématique, les co-présidents belge et malien ont obtenu dès novembre 2005 l'accord des délégations pour viser l'adoption de deux résolutions séparées.


Bij kleine organisaties echter, waar een combinatie van verantwoordelijkheden voldoende onafhankelijkheid op dit gebied verhindert, moeten de regelingen betreffende veiligheidsverzekering worden aangevuld met bijkomende onafhankelijke middelen; en ervoor zorgen, dat de hoogste leidinggevenden van de dienstverlener actief bij het verzekeren van het veiligheidsbeheer betrokken zijn (verantwoordelijkheid voor het veiligheidsbeheer).

Cependant, dans le cas de petites organisations au sein desquelles le cumul des responsabilités risque de nuire à l’indépendance de la fonction précitée, les dispositions prises en matière d'assurance de la sécurité doivent être complétées par des moyens indépendants; il veille à ce que les plus hauts dirigeants de l’organisation prestataire de services soient activement associés à la gestion de la sécurité (responsabilité en matière de gestion de la sécurité),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow-up verhindert echter' ->

Date index: 2024-11-08
w