Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds de mogelijkheid moet onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

Daarom bepaalt een artikel van de bestuursovereenkomst van het FAO dat het Fonds de mogelijkheid moet onderzoeken om een verplichting in de wetgeving in te voeren om arbeidsongevallen aan te geven die in België zijn gebeurd en waarvan gedetacheerde werknemers het slachtoffer zijn geworden.

À cette fin, un article du contrat d'administration du FAT contient l'engagement que le Fonds examine la possibilité d'introduire dans la législation l'obligation de déclarer les accidents du travail survenus en Belgique à des travailleurs détachés.


De statistische verwerking van deze bijdragen in het tekort en/of de schuld van een lidstaat is een zaak van Eurostat, het zelfstandige bureau voor statistiek van de EU, dat na de oprichting van het Fonds deze kwestie moet onderzoeken.

L’enregistrement statistique de ces contributions dans le déficit et/ou la dette d’un État membre incombe à Eurostat, l’Office statistique indépendant de l’Union européenne, qui devra se pencher sur les détails une fois le Fonds établi.


In antwoord op uw vragen kan ik u mededelen dat ik het beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ) heb gevraagd de mogelijkheid te onderzoeken de lijst met ziektes die in het kader van een schadeloosstelling door het Asbestfonds zouden kunnen worden erkend uit te breiden.

En réponse à vos questions, je peux vous informer que j’ai demandé au Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles (FMP) d’examiner la possibilité d’élargir la liste des maladies qui pourraient être reconnues dans le cadre d’une indemnisation par le Fonds amiante.


In antwoord op uw vragen kan ik u mededelen dat ik het beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ) heb gevraagd de mogelijkheid te onderzoeken de lijst met ziektes die in het kader van een schadeloosstelling door het Asbestfonds zouden kunnen worden erkend uit te breiden.

En réponse à vos questions, je peux vous informer que j’ai demandé au Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles (FMP) d’examiner la possibilité d’élargir la liste des maladies qui pourraient être reconnues dans le cadre d’une indemnisation par le Fonds amiante.


Daarnaast onderzoeken we de mogelijkheid om een bijdrage te geven aan het Europese Madad-fonds dat stabilisatieprojecten in de buurlanden van Syrië en ook in Syrië kan financieren.

En outre, nous examinons les possibilités de contribuer au fonds européen Madad, qui peut financer des projets de stabilisation dans les pays voisins de la Syrie ainsi qu'en Syrie.


Ten derde herinner ik eraan, zoals hierboven toegelicht, dat bij de uitwerking van een eventuele samenwerkingsovereenkomst rekening moet worden gehouden met de globale filosofie van de Belgische reglementering over het auteursrecht (principe van niet-discriminatie) en met de bepaling die de beheersvennootschappen nu al de mogelijkheid biedt om tien procent van de geïnde vergoedingen toe te kennen aan een cultureel, sociaal of educatief fonds.

Enfin, troisièmement, je rappelle comme exposé ci-avant, que lors de l'élaboration d'un éventuel accord de coopération, il faut tenir compte de la philosophie globale de la réglementation belge en matière de droit d'auteur (principe de non-discrimination) et de la disposition permettant déjà aux sociétés de gestion des droits d'affecter dix pour cent des redevances perçues à un fonds culturel, social ou éducatif.


Bovendien voegt het Hof daaraan toe dat, onder voorbehoud van de mogelijkheid om het verzoek zelf te behandelen, de lidstaat die de asielzoeker aan de op basis van de verordening verantwoordelijke staat moet overdragen en die dit niet kan doen, de overige criteria van de verordening moet onderzoeken, teneinde na te gaan of een andere lidstaat volgens een van de verdere criteria verantwoordelijk is om het asielverzoek te behandelen.

Par ailleurs, la Cour ajoute que, sous réserve de la faculté d’examiner lui-même la demande, l’État membre qui doit transférer le demandeur vers l'État responsable selon le règlement et qui se trouve face à l'impossibilité de le faire, doit examiner les autres critères du règlement, afin de vérifier si l’un des critères ultérieurs permet d’identifier un autre État membre comme responsable de l’examen de la demande d’asile.


(8) BEVEELT AAN dat de lidstaten en de Europese Unie, met eerbiediging van het recht op vrije encryptie, in samenwerking met het bedrijfsleven blijven zoeken naar mogelijke oplossingen voor de problemen die het toenemende gebruik van encryptie en de bestaande bepalingen van constitutionele aard van de verscheidene lidstaten opleveren voor de wetshandhavings-instanties, waarbij een evenwicht moet worden gevonden tussen het recht van de burgers op hun persoonlijke levenssfeer en op vertrouwelijke communicatie en de mogelijkheid van de justitiële a ...[+++]

8) RECOMMANDE que les États membres et l'Union européenne, tout en respectant la liberté de cryptographie, soient constamment attentifs à la recherche, en partenariat avec l'industrie, de solutions possibles pour résoudre les problèmes que l'utilisation accrue du cryptage et les dispositions constitutionnelles en vigueur dans chaque État membre posent aux autorités répressives, de manière à établir un équilibre entre le droit des citoyens à la vie privée et au secret de leur correspondance et la possibilité pour les autorités judiciaires et les autorités répressives de mener efficacement des enquêtes et des poursuites concernant la crimi ...[+++]


In dit verband moet ervoor worden gezorgd dat de concurrentie tussen de Europese effectenbeurzen niet aan banden wordt gelegd ; - vestigt de aandacht van de financiële gemeenschap op het belang van de totstandbrenging van efficiënte en soepele kapitaalmarkten, op passend nationaal of regionaal niveau, die openstaan voor de Europese KMO's die deel kunnen uitmaken van een secundaire Europese aandelenmarkt of op de overeenkomstige nationale markten actief zijn, en geeft de betrokken nationale autoriteiten in overweging de wenselijkheid te bestuderen van het stimuleren en ondersteunen van de ontwikkeling van dergelijke markten ; - neemt no ...[+++]

A cet égard, il faut veiller à ne pas restreindre la concurrence entre les marchés financiers européens ; - attire l'attention de la communauté financière sur l'intérêt que présente la création, au niveau national ou régional approprié, de marchés des capitaux efficaces et fluides, ouverts aux PME européennes qui peuvent faire partie d'un second marché européen des actions ou qui opèrent sur les marchés nationaux correspondants, et invite les autorités nationales concernées à examiner l'opportunité de stimuler et d'appuyer le développement de ces marchés ; - prend note de l'intention de la Commission d'examiner la possibilité de mettre en place un ...[+++]


De groep zal onderzoeken of de mogelijkheid om dit beginsel niet toe te passen absoluut of beperkt moet zijn, en of er alleen om welbepaalde redenen een beroep kan worden gedaan op deze mogelijkheid (bijvoorbeeld indien de afwijking van de dubbele strafbaarheid zou indruisen tegen de fundamentele beginselen van het recht van de tenuitvoerleggingsstaat, of de situatie van de gevonniste zou kunnen verergeren).

Néanmoins, les États membres peuvent décider de ne pas appliquer cette dérogation. Le groupe examinera si cette faculté devrait être absolue ou limitée, ou si elle devrait être exercée uniquement pour des raisons spécifiées (par exemple, si la dérogation au principe de la double incrimination va à l'encontre des principes fondamentaux du droit de l'État d'exécution ou pourrait aggraver la situation de la personne condamnée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds de mogelijkheid moet onderzoeken' ->

Date index: 2024-07-17
w