Door de opname van de landbouwsector zal de administratie van het fonds gecompliceerder worden, zullen middelen voor de aanpassing van de industrie naar de aanpassing van de landbouw worden geleid en zal de oorspronkelijke oriëntatie van het EFG, te weten het reageren op onvoorspelbare gevolgen van de globalisering en crises, verschuiven naar het reageren op uiterst voorspelbare omstandigheden.
L'élargissement du champ d'application du règlement au secteur agricole ne fera que compliquer l'administration du FEM en affectant à l'adaptation des agriculteurs des moyens destinés aux entreprises et en modifiant l'objectif premier du FEM, qui est de réagir aux conséquences imprévisibles de la mondialisation et des crises, afin de faire face à des situations plus que prévisibles.