Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds geïdentificeerde projecten hadden » (Néerlandais → Français) :

De eerste in de startfase van het fonds geïdentificeerde projecten hadden reeds een hoog voorbereidings‑ en projectrijpheidsniveau om te kunnen voldoen aan het in de verordening vervatte tijdschema en de doelstelling van economisch herstel.

En effet, les premiers projets identifiés en phase de lancement du Fonds se trouvaient à un stade d’avancement/niveau de maturité supérieur afin de traiter la contrainte temporelle et l’objectif de récupération fixé dans le règlement.


De eerste in de startfase van het fonds geïdentificeerde projecten hadden reeds een hoog voorbereidings‑ en projectrijpheidsniveau om te kunnen voldoen aan het in de verordening vervatte tijdschema en de doelstelling van economisch herstel.

En effet, les premiers projets identifiés en phase de lancement du Fonds se trouvaient à un stade d’avancement/niveau de maturité supérieur afin de traiter la contrainte temporelle et l’objectif de récupération fixé dans le règlement.


93. merkt op dat de controle werd verricht in Tsjechië, Italië en Litouwen – de landen die in absolute termen de hoogste bijdragen uit het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling hadden ontvangen voor maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie voor de programmeringsperiode 2007-2013 en die tot 2009 tevens de hoogste bedragen hadden toegewezen aan projecten; stelt vast dat de controle een onderzoek omv ...[+++]

93. observe que l'audit a été réalisé en République tchèque, en Italie et en Lituanie, pays qui ont bénéficié des contributions les plus importantes en valeur absolue tant du Fonds de cohésion (FC) que du Fonds européen de développement régional (FEDER) en matière de mesures d'efficacité énergétique pendant la période de programmation 2007-2013 et qui avaient également alloué le plus de crédits aux projets correspondants en 2009; note que l'audit comportait l'examen de quatre programmes opérationnels et d'un échantillon de 24 projets ...[+++]


De controle werd verricht in de Tsjechische Republiek, Italië en Litouwen – de landen die de hoogste bijdragen hadden ontvangen uit het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie voor de programmeringsperiode 2007-2013 en die tot 2009 tevens de hoogste bedragen hadden toegewezen aan projecten.

L’audit a été réalisé en République tchèque, en Italie et en Lituanie, pays qui ont bénéficié des contributions les plus importantes tant du Fonds de cohésion (FC) que du Fonds européen de développement régional (FEDER) en matière de mesures écoénergétiques pendant la période de programmation 2007-2013 et qui avaient également alloué le plus de crédits aux projets correspondants en 2009.


(87) De terugvorderbare subsidies en de steun à fonds perdu die González y Díez SA ontving in het kader van de PEAC-overeenkomst die op 30 december 1989 met het ministerie van industrie en energie is gesloten, hadden tot doel projecten ter bevordering van de kolenproductie onder rendabele productieomstandigheden en ter verhoging van de productiviteit te financieren.

(87) Les subventions remboursables ou à fonds perdu qu'a reçues la société González y Díez S.A. dans le cadre du PEAC, signé le 30 décembre 1989 avec le ministère de l'industrie et de l'énergie avaient pour objet le financement de projets visant à promouvoir la production de charbon dans des conditions économiquement rentables, et à augmenter la productivité.


Op dit ogenblik geven de inheemse organisaties, zowel in Bolivia als in Ecuador, voorrang aan projecten van economische aard, en het Technisch secretariaat van het fonds wenst dat activiteiten worden ontwikkeld die ten goede komen aan de meest kwetsbare inheemse volkeren die blootstaan aan risico's of in een noodsituatie verkeren. d) De eerste begunstigde van de Belgische bijdrage zal één van de etnische taalgroepen van Guatemala zijn, als mocht blijken dat het project dat op dit ogenb ...[+++]

En Bolivie comme en Equateur, les organisations autochtones privilégient actuellement les projets à caractère économique et le Secrétariat technique du fonds souhaiterait que se développent des actions au profit des populations autochtones les plus vulnérables, sujets à risques ou en situation d'urgence. d) Le premier bénéficiaire de la contribution belge sera un des groupes ethnico-linguistiques du Guatemala s'il s'avère que le projet en cours d'identification est faisable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds geïdentificeerde projecten hadden' ->

Date index: 2021-08-22
w