Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep in cassatie instellen
Een procedure instellen
GB-verordening
Inslagbreimachines instellen
Instellen
Instellen van aanspreekwaarden
Instellen van schakelgrenzen
Instellen van schakelpunten
Kuleerbreimachines instellen
Kwaliteitsbeheer instellen
Machines voor rubberproductie afstellen
Machines voor rubberproductie instellen
Opnieuw instellen
Rechtsvordering instellen
Rubbermachines afstellen
Rubbermachines instellen
Strafvervolging instellen
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Vertaling van "fonds instellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instellen van aanspreekwaarden | instellen van schakelgrenzen | instellen van schakelpunten

réglage des valeurs de déclenchement


inslagbreimachines instellen | kuleerbreimachines instellen

configurer des machines pour le tricot trame


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


machines voor rubberproductie afstellen | machines voor rubberproductie instellen | rubbermachines afstellen | rubbermachines instellen

régler des machines de transformation du caoutchouc


rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen

engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire




beroep in cassatie instellen

pourvoir en cassation (se)






GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en ...[+++]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleen indien zijn verzoek tot schadeloosstelling wordt afgewezen, indien hem geen enkel aanbod wordt gedaan binnen de in artikel 9 gestelde termijn of indien hij het aanbod niet aanvaardt, kan de aanvrager een rechtsvordering tegen het Fonds instellen.

Le demandeur ne dispose du droit d'action en justice contre le Fonds que si sa demande d'indemnisation a été rejetée, si aucune offre ne lui a été présentée dans le délai mentionné à l'article 9 ou s'il n'a pas accepté l'offre qui lui a été faite.


2 bis. Elke lidstaat kan een revolverend fonds instellen voor het financieren van maatregelen ter bescherming van de goederen in de fase tussen de bevriezing en de confiscatie teneinde het geheel te beschermen tegen vandalisme en te voorkomen dat de beschikbaarheid ervan in gevaar wordt gebracht.

2 bis. Chaque État membre peut mettre en place un fonds de roulement pour le financement des mesures visant à protéger les biens entre la période de gel et la période de confiscation afin de préserver leur intégrité contre tout acte de vandalisme ou acte pouvant compromettre leur disponibilité relative.


Het Fonds, de verzekeringsonderneming, de verzekeringsinstelling of de aanvullende verzekeraar kunnen de in § 1 bedoelde rechtsvordering slechts instellen binnen de grenzen van de rechten van indeplaatsstelling, erkend in artikel 30.

Le Fonds, l'entreprise d'assurances, l'organisme assureur ou l'assureur complémentaire ne peuvent exercer l'action visée au § 1 que dans les limites des droits de subrogation reconnus à l'article 30.


De patiënt of zijn rechtverkrijgenden, het Fonds, de verzekeringsonderneming, de verzekeringsinstelling en de aanvullende verzekeraar kunnen geen rechtsvordering tegen de zorgverlener instellen overeenkomstig de burgerlijke aansprakelijkheidsregels, behalve :

Aucune action en justice ne peut être intentée contre le prestataire de soins, conformément aux règles de la responsabilité civile, par le patient ou ses ayants droit, le Fonds, l'entreprise d'assurances, l'organisme assureur, l'assureur complémentaire sauf:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de migratie is niet langer een randfenomeen dat men beheerst, maar wel een « lame de fond » die men ondergaat, tenzij men weer een Berlijnse muur zou instellen tegen de vloedgolf die nu vooral uit het oosten komt, waar geschoolde werkkrachten ter beschikking zijn in overvloed.

­ l'immigration n'est plus un phénomène marginal que l'on gère, mais bien une « lame de fond » que l'on subit à moins de construire un nouveau mur de Berlin pour nous protéger des flux qui nous viennent actuellement surtout de l'Est où la main-d'oeuvre est qualifiée et disponible à profusion.


Degenen die het fonds instellen, zijn er blijkbaar niet gerust op dat de lidstaten prudent begroten en zich houden aan de regels van het stabiliteits- en groeipact.

Ceux qui ont été chargés d’établir ce fonds ne semblent pas être certains que les États membres sont prudents en matière budgétaire ou qu’ils adhèrent aux règles du pacte de stabilité et de croissance.


Ik ben voor het instellen van een permanent fonds na 2013 om de mensen te helpen die het slachtoffer zijn geworden van de veranderingen die het gevolg zijn van de globalisering of de financiële en economische crisis, en ik ben van mening dat het van essentieel belang is dat de Commissie de mogelijkheid onderzoekt om van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering een onafhankelijk fonds te maken, met zijn eigen betalings- en vastleggingskredieten, in het kader van het nieuwe meerjarig financieel kader (2013-2020).

Je suis favorable à la création d’un fonds permanent après 2013 afin d’aider ceux qui ont souffert des changements induits par la mondialisation et la crise économique et financière, et je pense qu’il est capital que la Commission examine la possibilité de faire du FEM un fonds indépendant doté de ses propres crédits de paiement et d’engagement en vertu du nouveau cadre financier pluriannuel (2013-2020).


Wij moeten niet alleen een brede Roma-strategie uitwerken, maar tevens, met het oog op het aandringen op het creëren van een strategie en de ernst ervan, zo spoedig mogelijk een zogenoemd EU-fonds instellen voor een volledige integratie van de Roma, met name om een einde te maken aan de segregatie in het onderwijs.

Nous ne devons pas seulement créer une stratégie globale pour les Roms mais, s’agissant de la nécessité de créer la stratégie et de son sérieux, nous devons également créer un «fonds communautaire« dès que possible afin d’intégrer pleinement les Roms, notamment pour en finir avec la ségrégation dans le domaine de l’éducation.


De Commissie moet aanvullende steun verlenen door het instellen van een fonds voor energie-efficiëntie, uiterlijk in 2014. Een dergelijk fonds kan worden ingesteld op basis van cofinanciering door de Europese Unie, de Europese Investeringsbank en de lidstaten.

La Commission doit offrir un appui supplémentaire en instaurant, d’ici 2014, le Fonds pour le rendement énergétique qui pourrait être cofinancé par l’Union européenne, la Banque européenne d’investissement et les États membres.


3. Zal een benadeelde patiënt in eerste instantie een beroep kunnen doen op dit Fonds en nadien toch nog een vordering bij de rechtbank instellen, of sluit het ene het andere uit ?

3. Un patient lésé pourra-t-il recourir en première instance à ce fonds, puis intenter quand même une action en justice ou l'un exclut-il l'autre ?


w