Het Fonds neemt eveneens contact op met elke in artikel 9, § 2, bedoelde persoon, alsook met elke derde die in aanmerking komt om de door het uitzonderlijk schadegeval veroorzaakte schade te vergoeden, op voorwaarde dat de identiteit van die persoon aan het Fonds werd meegedeeld.
Le Fonds contacte également toute personne visée à l'article 9, § 2, et tout tiers susceptible d'indemniser les dommages résultant du sinistre exceptionnel pour autant que l'identité de ces personnes lui ait été communiquée.