Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen

Traduction de «fonds schriftelijk vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)

réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij kan ook naar een hoorzitting van het Europees Parlement over de prestaties van het fonds worden geroepen en moet snel antwoord geven op schriftelijke vragen van het Europees Parlement.

Il peut être convoqué aux auditions du Parlement européen portant sur les résultats de l’EFSI et est tenu de répondre sans délai aux questions parlementaires.


Elke werknemer heeft het recht om aan het fonds de gegevens met betrekking tot zijn persoon op te vragen die in het bezit zijn van het fonds; hiervoor dient hij een schriftelijke aanvraag aan het fonds te richten, minstens vijftien dagen op voorhand.

Chaque travailleur a le droit de demander au fonds les renseignements qui le concernent et qui sont en possession du fonds; pour ce faire, il y a lieu d'effectuer une demande écrite à l'adresse du fonds, au moins quinze jours à l'avance.


Elke werknemer heeft het recht om aan het fonds de gegevens met betrekking tot zijn persoon op te vragen die in het bezit zijn van het fonds; hiervoor dient hij een schriftelijke aanvraag aan het fonds te richten, minstens vijftien dagen op voorhand.

Chaque travailleur a le droit de demander au fonds les renseignements qui le concernent et qui sont en possession du fonds; pour ce faire, il y a lieu d'effectuer une demande écrite à l'adresse du fonds, au moins quinze jours à l'avance.


Onlangs stelde ik u reeds schriftelijke vraag nr. 20 over de oprichting van dit fonds dat samen met de Gewesten zou opgericht worden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 198).

Récemment, je vous ai adressé la question écrite n° 20 sur la création du fonds susmentionné, en coopération avec les Régions (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 198).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerder stelde ik reeds de schriftelijke vraag nr. 3-6745 (Vragen en Antwoorden nr. 3-87, blz. 9626) over de afhouding van administratiekosten door het Fonds voor bestaanszekerheid van de schoonmaaksector.

J'ai déjà adressé à l'honorable ministre la question écrite nº 3-6745 (Questions et Réponses nº 3-87, p. 9626) relative à la retenue de frais d'administration par le Fonds de sécurité d'existence du secteur du nettoyage.


Aansluitend bij mijn schriftelijke vraag nr. 4-4057 over het fonds betreffende de effectisering van de indirecte belastingschulden, had ik graag nog antwoord gekregen op volgende vragen:

Faisant suite à ma question écrite n° 4-4057 sur le Fonds relatif à la titrisation des dettes d'impôts indirects, je souhaiterais encore obtenir une réponse aux questions suivantes :


Elke werknemer heeft het recht om aan het fonds de gegevens met betrekking tot zijn persoon op te vragen die in het bezit zijn van het fonds; hiervoor dient hij een schriftelijke aanvraag aan het fonds te richten, minstens veertien dagen op voorhand.

Chaque travailleur a le droit de demander au fonds les renseignements qui le concernent et qui sont en possession du fonds; pour ce faire, il y a lieu d'effectuer une demande écrite à l'adresse du fonds, au moins quinze jours à l'avance.


Art. 31. Wanneer de aanvrager een minnelijk voorstel tot vergoeding ontvangt van de verzekeraar van de zorgverlener, kan hij het Fonds schriftelijk om advies vragen betreffende dit voorstel.

Art. 31. Lorsque le demandeur reçoit une proposition amiable d'indemnisation de l'assureur du prestataire de soins, il peut demander par écrit l'avis du Fonds sur cette proposition.


Art. 14. Wanneer de werkgever reeds een bepaald aantal betalingen heeft verricht aan de bij de herstructurering van de onderneming betrokken werknemers voor wie het Fonds reeds werd gevraagd om tussen te komen, kan de werkgever het Fonds schriftelijk vragen om de terugbetaling, tot de grenzen vastgesteld bij de artikelen 10 en 24, van de bedragen die hij reeds betaald heeft aan de werknemers alsook van de door de fiscale wetgeving opgelegde inhoudingen en de sociale bijdragen gestort met toepassing van de wetgeving betreffende de sociale zekerheid, voor zover de werkgever aan het Fonds het bewijs kan leveren dat de inhoudingen en social ...[+++]

Art. 14. Lorsque l'employeur a déjà effectué un certain nombre de paiements aux travailleurs concernés par la restructuration de l'entreprise et pour lesquels le Fonds est appelé à intervenir, l'employeur peut demander, par écrit, au Fonds le remboursement, à concurrence des plafonds prévus aux articles 10 et 24, des montants qu'il a déjà versés aux travailleurs ainsi que les retenues imposées par la législation fiscale et les cotisations sociales versées en application de la législation relative à la sécurité sociale, pour autant que l'employeur puisse fournir au Fonds la preuve que les retenues et les cotisations sociales ont été vers ...[+++]


Uit het antwoord op schriftelijke vraag nr. 46 (Vlaams Parlement, Vragen en Antwoorden nr. 12, 11 mei 2001, blz. 1673) blijkt dat de aanzienlijke vakbondspremies die betaald worden voor de ambtenaren van de Vlaamse diensten toch verlopen via het federale niveau, met name via een Fonds voor vakbondspremies dat onder uw toezicht zou functioneren.

Il ressort de votre réponse à la question écrite nº 46 (Parlement flamand, Questions et Réponses nº 12, 11 mai 2001, p. 1673) que les importantes primes syndicales destinées aux fonctionnaires des services flamands transitent par l'échelon fédéral, à savoir par un Fonds des primes syndicales relevant de votre compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds schriftelijk vragen' ->

Date index: 2023-07-28
w