Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds vooral dure produkties gaat » (Néerlandais → Français) :

(O) en de ondersteuning van de nieuwe bedrijfstak: de Commissie heeft aangegeven dat zij OO wenst te stroomlijnen, vooral het fonds dat door de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR wordt beheerd, om ervoor te zorgen dat RPAS zo snel mogelijk deel van SESAR gaat uitmaken.

(D) et soutenir ce nouveau secteur: la Commission a fait part de son souhait de rationaliser la RD, particulièrement en ce qui concerne le fonds géré par l'entreprise commune SESAR, afin de s'assurer que les systèmes d'aéronefs télépilotés soient intégrés au plus vite à SESAR.


Na te gaan hoe sport, ter bevordering van sociale inclusie en werkgelegenheid voor jongeren, uit de structuurfondsen (met name het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling) of andere financieringsmechanismen van de EU, zoals middelen van de Europese Investeringsbank, kan worden gefinancierd; het gaat daarbij vooral om het ontwikkelen, en in voorkomend geval onderhouden, van kleinschalige sportinfras ...[+++]

Déterminer comment le sport peut être financé, en vue de favoriser l'inclusion sociale et l'emploi des jeunes, par les fonds structurels (notamment par le Fonds social européen ou le Fonds européen de développement régional) ou d'autres mécanismes de financement de l'UE, tels que le financement par la Banque européenne d'investissement, notamment l'implantation et, le cas échéant, l'entretien dans les villes de petites infrastructu ...[+++]


Dankzij de open en coöperatieve aanpak van de EU-lidstaten, onze aanzienlijke concessies en ons vermogen om de verantwoordelijkheid te delen, heeft het fonds nu de legitimiteit die het nodig heeft om de uitdagingen van de toekomst het hoofd te kunnen bieden, vooral als het gaat om het aanpakken van de onevenwichtigheden en de valutaspanningen.

Grâce à l’approche ouverte et coopérative des États membres de l’UE, nos concessions significatives et notre capacité à partager la responsabilité ont fait que le Fonds possède à présent la légitimité dont il a besoin pour relever le défi des tâches à venir, en particulier la réponse aux déséquilibres et aux tensions monétaires.


Wat betreft de gezondheid van moeders en alles wat u daarover heeft gezegd, kan ik alleen de inzet en de verontwaardiging van de sprekers delen, vooral waar het gaat om het verband met hiv en kan ik alleen maar zeggen dat de EU het Mondiaal Fonds ter bestrijding van aids in 2007, het jaar waarin de EU de hoofddonor is, gaat financieren met een bedrag van 91 miljoen euro.

En ce qui concerne la santé maternelle et tout ce que vous avez dit, je ne puis que partager l'engagement et l'indignation de celles qui se sont exprimées, notamment en ce qui concerne les liens avec le virus HIV, en précisant que l'Union va financer le Fonds mondial contre le SIDA à hauteur de 91 millions d'euros en 2007, et ce au titre de premier donateur à ce fonds pour cette année.


Als gevolg hiervan is het fonds niet goed uitgerust voor bepaalde soorten rampen – vooral wanneer het om lagere subsidiabele uitgaven gaat, zoals in het geval van bosbranden – en werd bij meer dan twee derde van alle aanvragen voor steun aan het fonds een beroep gedaan op de uitzondering voor zogeheten “buitengewone regionale ra ...[+++]

Il s’ensuit que le Fonds n’est pas bien équipé pour certains types de catastrophes impliquant généralement des dépenses éligibles modestes, comme les incendies de forêt, et plus des deux tiers de toutes les demandes pour le Fonds d’assistance présentées jusqu’ici étaient basées sur une exception pour les catastrophes dites «régionales extraordinaires».


Het gaat namelijk om de kwestie van de toeslag op het schadeloosstellingsfonds van de HNS, vooral ten gevolge van de moeilijkheid om de ontvangers te identificeren en de opspoorbaarheid te verzekeren van bepaalde substanties die in de overeenkomst worden genoemd en te verifiëren wat het werkelijke volume en de waarde is van de importen van deze substanties, gegevens die nodig zijn voor de berekening van de bijdragen die moeten worden gestort in het ...[+++]

Il s'agit en effet apparemment de la question de l'abondement du fond d'indemnisation HNS notamment du fait de la difficulté d'identifier les receveurs et d'assurer la traçabilité de certaines des substances visées par la Convention et de vérifier la réalité du volume et de la valeur des importations de ces substances pour le calcul de la contribution audit fond HNS.


Andere delegaties staan negatief of gereserveerd tegenover de instelling van een garantiefonds, met name omdat zij : - twijfelen aan het vermogen van het Fonds om zichzelf te bedruipen ; - twijfelen aan de bereidheid van de betrokken sector om de door de Commissie genoemde bedragen te verstrekken ; - een communautaire bijdrage van 90 miljoen ecu niet gerechtvaardigd vinden ; - van mening zijn dat het Fonds niet het aangewezen instrument is om privékapitaal aan te trekken ; - van mening zijn dat het met het besluit beoogde doel wellicht niet kan worden bereikt omdat het wel eens zou kunnen gebeuren dat het Fonds vooral dure produkties gaat financieren ; - vi ...[+++]

D'autres délégations ont une attitude négative ou réservée sur l'institution d'un Fonds de garantie notamment parce qu'elles : - doutent de la capacité du Fonds de s'autofinancer ; - doutent de la volonté du secteur concerné de fournir les montants indiqués par la Commission ; - ne considèrent pas comme justifié un financement communautaire de 90 MECUs ; - estiment que le Fonds ne serait pas l'instrument adéquat à la mobilisation de capitaux privés ; - considèrent que le but de la décision proposée risque de ne pas être atteint car le Fonds pourrait ê ...[+++]


Overwegende dat de Spaanse Regering erop zal toezien dat alle uitvoer vergezeld gaat van een vergunning afgegeven door het Directoraat-generaal Uitvoer van het Ministerie van Buitenlandse Handel ; dat de Regering van het Zwitserse Eedgenootschap erop zal toezien dat elke uitvoer van meer dan een hectoliter vergezeld gaat van een door de bevoegde autoriteiten afgegeven certificaat ; dat de Regering van de Republiek Argentinië erop zal toezien dat de bedoelde uitvoer slechts plaatsvindt met een uitvoercertificaat afgegeven door het nationaal wijnbouwinstituut ; dat de onderneming Monimpex garandeert dat alleen zij ...[+++]

CONSIDERANT QUE LE GOUVERNEMENT ESPAGNOL VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SOIENT ACCOMPAGNEES D'UNE LICENCE EMISE PAR LA DIRECTION GENERALE DE L'EXPORTATION DU MINISTERE DU COMMERCE EXTERIEUR ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA CONFEDERATION SUISSE VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SUPERIEURES A 1 HL SOIENT ACCOMPAGNEES D'UN CERTIFICAT DELIVRE PAR LES AUTORITES COMPETENTES ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE D'ARGENTINE VEILLERA A CE QUE SES EXPORTATIONS NE SOIENT EFFECTUEES QU'A L'AIDE D'UN CERTIFICAT D'EXPORTATION EMIS PAR L'INSTITUT NATIONAL DE LA VITI-VINICULTURE ; QUE L'ENTREPRISE MONIMPEX GARANTIT QUE LES EXPORTATIONS SERONT EXCLUSIVEMENT REALISEES PAR ELLE-MEME SUR LA BASE D'UN CONTRAT ECRIT ; QUE LE GOUVERNEMENT DE L ...[+++]


De ontwikkeling van nieuwe hulpmiddelen moet de toegang tot informatie vereenvoudigen, de opleiding tijdens de gehele loop van het leven vergemakkelijken en de taalkundige verscheidenheid instandhouden. * Bevordering van een concurrerende en duurzame groei: het is de bedoeling nieuwe technieken te ontwikkelen voor het ontwerp, de produktie en het beheer van complexe systemen (zoals b.v. de toepassingen die dank zij de ruimtevaart mogelijk worden), ondermeer op het gebied van de energie (veilige energiesystemen die voldoen aan milieuno ...[+++]

La mise au point de nouveaux outils permettra de faciliter l'accès des personnes à l'information et à l'éducation tout au long de la vie, et de préserver la diversité linguistique. * favoriser une croissance compétitive et durable : l'objectif est de développer des nouvelles techniques de conception, de production, de gestion des systèmes complexes (cf. les applications que permet l'espace), notamment dans les domaines de l'énergie (qu'il faudra rendre sûrs, respectueux des normes de l'environnement et compétitifs), des transports (av ...[+++]


Doelstellingen 3 en 4 Een groot deel van de middelen die het Sociaal Fonds uitgeeft voor de strijd tegen langdurige werkloosheid en jeugdwerkloosheid, gaat naar stedelijke gebieden, omdat deze problemen vooral daar acuut zijn.

Objectifs 3 et 4 Les dépenses du Fonds social concernant le chômage de longue durée et le chômage des jeunes sont consacrées en majeure partie à des zones urbaines où ces problèmes se posent nécessairement avec une acuité particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds vooral dure produkties gaat' ->

Date index: 2022-08-13
w