Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondsen moeten binnen " (Nederlands → Frans) :

Indien de fondsen niet binnen een redelijke termijn aan hun rechthebbenden gestort kunnen worden, moeten ze dienen om de doelstellingen van de wetgever te ondersteunen.

À défaut de pouvoir reverser les fonds à qui de droit dans un délai raisonnable, ce fonds devra servir à rencontrer les objectifs du législateur.


Indien de fondsen niet binnen een redelijke termijn aan hun rechthebbenden gestort kunnen worden, moeten ze dienen om de doelstellingen van de wetgever te ondersteunen.

À défaut de pouvoir reverser les fonds à qui de droit dans un délai raisonnable, ce fonds devra servir à rencontrer les objectifs du législateur.


Indien de fondsen niet binnen een redelijke termijn aan hun rechthebbenden gestort kunnen worden, moeten ze dienen om de doelstellingen van de wetgever te ondersteunen.

À défaut de pouvoir reverser les fonds à qui de droit dans un délai raisonnable, ce fonds devra servir à rencontrer les objectifs du législateur.


· De voorgestelde ex ante fondsen moeten binnen vijf jaar in plaats van binnen tien jaar in alle lidstaten klaar zijn en het streeffinancieringsniveau hebben bereikt.

· Les financements ex ante proposés devraient être en place et avoir atteint le niveau cible de financement dans tous les États membres en cinq ans plutôt qu'en dix ans.


19. verzoekt de Commissie voor de nodige samenhang te zorgen tussen de toepassing van de nieuwe richtsnoeren voor staatssteun en de verordeningen voor het cohesiebeleid; houdt vol dat subsidiewedlopen vanaf het begin moeten worden voorkomen, en meent dat de Commissie moet waarborgen dat bijdragen uit de fondsen moeten worden terugbetaald bij verplaatsing binnen tien jaar naar een locatie buiten de Unie;

19. demande à la Commission de tenir compte de la nécessité de la cohérence entre l'application des nouvelles orientations sur les aides d'État et les règlements relatifs à la politique de cohésion; estime que la course aux subventions doit être évitée dès le départ et que la Commission doit garantir que les contributions des fonds seront remboursées en cas de délocalisation en dehors de l'UE au cours des dix années qui suivent l'investissement;


Voor de veiligheidssituatie in de regio van de Grote Meren, bijvoorbeeld, is vooral mijn departement bevoegd. Wij moeten druk uitoefenen op de Wereldbank opdat ze de nodige fondsen zou vrijmaken voor het aspect ontwapening, demobilisatie en reclassering dat past binnen de reorganisatie en het bestuur in de periode na het conflict.

Ainsi, pour la sécurité dans la région des Grands lacs, c'est essentiellement mon département qui s'occupe de l'aspect DDR — désarmement, démobilisation, réinsertion —, qui fait pression sur la Banque mondiale pour que des montants soient débloqués pour cet aspect de la réorganisation et de la gestion de l'après-conflit.


c) Voor elk aanslagjaar moeten de fondsen een lijst opmaken met opgave van de belastingplichtigen die hun aandelen, die aanleiding gaven tot de belastingvermindering, hebben vervreemd binnen de termijn van vijf jaren en dus niet langer beantwoorden aan de wettelijke voorwaarden om belastingvermindering te genieten. Deze lijst is bestemd voor de belastingdiensten.

c) Lors de chaque exercice fiscal, les fonds doivent établir une liste avec le relevé des contribuables qui ont vendu leurs parts leur donnant droit à une réduction d'impôt, dans le délai de cinq ans et ne remplissent donc plus les conditions prévues par la loi pour bénéficier de la réduction d'impôt; ce relevé est destiné à l'administration fiscale.


58. is van mening dat met het oog op de toenemende risico's particuliere preventiesystemen, zoals de meervoudig-risicoverzekering (klimaatverzekering, inkomensverzekering, enz.), termijnmarkten of onderlinge fondsen, moeten worden uitgebreid; ondersteunt in dit verband in het bijzonder de aansluiting van landbouwers bij consortia en onderlinge maatschappijen; verwelkomt de ontwikkeling van nieuwe, innovatieve instrumenten; onderstreept echter dat deze instrumenten met de voorschriften van de WTO moeten stroken en dat zij de concurrentievoorwaarden en handel ...[+++]

58. estime que les systèmes de prévoyance du secteur privé, tels que les assurances multirisques (assurances-climat, assurances-revenu, etc.), les marchés à terme ou encore les fonds de mutualisation, partiellement financés par des fonds publics, pourraient être développés et présentés comme des options dans les États membres compte tenu de l'accroissement des risques; prône dès lors particulièrement le rassemblement des agriculteurs au sein de groupements ou d'associations mutualistes; accueille favorablement l'élaboration de nouveaux instruments novateurs; souligne toutefois qu'ils devraient respecter les règles de l'OMC et ne devra ...[+++]


58. is van mening dat met het oog op de toenemende risico's particuliere preventiesystemen, zoals de meervoudig-risicoverzekering (klimaatverzekering, inkomensverzekering, enz.), termijnmarkten of onderlinge fondsen, moeten worden uitgebreid; ondersteunt in dit verband in het bijzonder de aansluiting van landbouwers bij consortia en onderlinge maatschappijen; verwelkomt de ontwikkeling van nieuwe, innovatieve instrumenten; onderstreept echter dat deze instrumenten met de voorschriften van de WTO moeten stroken en dat zij de concurrentievoorwaarden en handel ...[+++]

58. estime que les systèmes de prévoyance du secteur privé, tels que les assurances multirisques (assurances-climat, assurances-revenu, etc.), les marchés à terme ou encore les fonds de mutualisation, partiellement financés par des fonds publics, pourraient être développés et présentés comme des options dans les États membres compte tenu de l'accroissement des risques; prône dès lors particulièrement le rassemblement des agriculteurs au sein de groupements ou d'associations mutualistes; accueille favorablement l'élaboration de nouveaux instruments novateurs; souligne toutefois qu'ils devraient respecter les règles de l'OMC et ne devra ...[+++]


57. is van mening dat met het oog op de toenemende risico's particuliere preventiesystemen, zoals de meervoudig-risicoverzekering (klimaatverzekering, inkomensverzekering, enz.), termijnmarkten of onderlinge fondsen, moeten worden uitgebreid; ondersteunt in dit verband in het bijzonder de aansluiting van landbouwers bij consortia en onderlinge maatschappijen; verwelkomt de ontwikkeling van nieuwe, innovatieve instrumenten; onderstreept echter dat deze instrumenten met de voorschriften van de WTO moeten stroken en dat zij de concurrentievoorwaarden en handel ...[+++]

57. estime que les systèmes de prévoyance du secteur privé, tels que les assurances multirisques (assurances-climat, assurances-revenu, etc.), les marchés à terme ou encore les fonds de mutualisation, partiellement financés par des fonds publics, pourraient être développés et présentés comme des options dans les États membres compte tenu de l’accroissement des risques; prône dès lors particulièrement le rassemblement des agriculteurs au sein de groupements ou d’associations mutualistes; accueille favorablement l’élaboration de nouveaux instruments novateurs; souligne toutefois qu'ils devraient respecter les règles de l’OMC et ne devra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fondsen moeten binnen' ->

Date index: 2023-10-04
w