Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondsen van bestaanszekerheid binnen voornoemde » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Op 1 januari 2017 worden alle activa en passiva van het Vlaams sociaal en waarborgfonds, opgericht overeenkomstig de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid binnen het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, overgedragen aan het Vlaams sociaal en waarborgfonds, opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 binnen het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap (PSC 152.01), overeenkomstig de wet van 7 januari 1958 betre ...[+++]

Art. 2. Au 1 janvier 2017, tous les actifs et passifs du fonds social et de garantie flamand, institué conformément à la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, sont transférés au fonds social et de garantie flamand, institué par la convention collective de travail du 28 septembre 2016 au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande (SCP 152.01), conformément à la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence.


Overwegende dat de sociale gesprekspartners voor de scheikundige nijverheid vaststellen dat dit binnen het kader van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, onder haar huidige vorm, niet mogelijk is.

Considérant que les partenaires sociaux de l'industrie chimique constatent que ceci n'est actuellement pas possible dans le cadre actuel de la loi du 7 janvier 1958 sur les fonds de sécurité d'existence.


Overwegende dat de sociale gesprekspartners voor de scheikundige nijverheid vaststellen dat dit binnen het kader van de wet van 7 januari 1958 betreffende fondsen voor bestaanszekerheid, onder haar huidige vorm, niet mogelijk is.

Considérant que les partenaires sociaux de l'industrie chimique constatent que ceci n'est actuellement pas possible dans le cadre actuel de la loi du 7 janvier 1958 sur les fonds de sécurité d'existence.


Overwegende dat de sociale gesprekspartners voor de scheikundige nijverheid vaststellen dat dit binnen het kader van de wet van 7 januari 1958 betreffende fondsen voor bestaanszekerheid, onder haar huidige vorm, niet mogelijk is.

Considérant que les partenaires sociaux de l'industrie chimique constatent que ceci n'est actuellement pas possible dans le cadre actuel de la loi du 7 janvier 1958 sur les fonds de sécurité d'existence.


Het behoort tot de opdracht van elke openbare instelling van sociale zekerheid die diensten (geheel of gedeeltelijk) zelf ontwikkelt of met toepassing van de regelgeving inzake de gunning van overheidsopdrachten gebruik maakt van diensten van derden, binnen haar mogelijkheden, die diensten, ongeacht hun aard, in het kader van de beoogde synergieën tegen kostprijs aan te bieden aan andere administratieve overheden, ongeacht hun bevoegdheidsniveau (waaronder, niet exhaustief, de overheidsdiensten van de federale regering en de gemeenschaps- en gewestregeringen, de openbare instellingen met rechtspersoonlijkheid die onder de federale overhe ...[+++]

Il relève de la mission de toute institution publique de sécurité sociale qui développe (partiellement ou dans leur totalité) des services ou qui, en application de la réglementation relative à l'attribution des marchés publics, utilise des services de tiers, d'offrir, dans le cadre des synergies envisagées, dans les limites de ses possibilités, ces services, quel qu'en soit la nature, à prix coûtant aux autres administrations publiques, tous niveaux de pouvoir confondus (de manière non exhaustive aux services publics du gouvernement fédéral et des gouvernements des Communautés et des Régions, aux institutions publiques dotées de la resp ...[+++]


In de privésector krijgen vakbondsorganisaties gelden ter beschikking gesteld via de zogenaamde "fondsen voor bestaanszekerheid": rechtspersonen die binnen een bepaalde bedrijfstak worden opgericht om met de geïnde werkgeversbijdragen "taken van sociaal nut te vervullen".

Dans le secteur privé, des fonds sont mis à la disposition des organisations syndicales par le biais des "fonds de sécurité d'existence": il s'agit de personnes morales instituées dans un secteur spécifique et appelées à remplir, à l'aide des cotisations patronales perçues, des tâches d'utilité sociale.


Wat de eerste prejudiciële vraag betreft, dient erop te worden gewezen dat, in tegenstelling tot de aanvullende verzekeringen waarvan het voordeel verbonden is aan de vrije keuze van de aangeslotene, de voordelen ter aanvulling van de voorzieningen in het raam van de sociale zekerheid, toegekend binnen de perken van hun statuten door de fondsen voor bestaanszekerheid, verplichte verzekeringsprestaties zijn omdat zij verbindend word ...[+++]

Concernant la première question préjudicielle, il doit en outre être relevé qu'à la différence des assurances complémentaires dont le bénéfice est lié au libre choix de l'affilié, les avantages complémentaires aux prestations assurées dans le cadre de la sécurité sociale, accordés, dans les limites de leurs statuts, par les fonds de sécurité d'existence constituent des prestations d'assurance obligatoire puisqu'ils sont rendus obligatoires par arrêté royal, conformément à la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'exi ...[+++]


- het moet betrekking hebben op aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, die werden toegekend door deze fondsen binnen de perken van hun statuten, met uitsluiting dus van de andere door de fondsen voor bestaanszekerheid eventueel vervulde opdrachten;

- cela doit concerner des avantages complémentaires de sécurité sociale, accordés par ces fonds dans les limites de leurs statuts, à l'exclusion donc des autres missions éventuellement remplies par les fonds de sécurité d'existence;


Art. 170. § 1. Deze wet is van toepassing op de pensioenregelingen die op 1 januari 2004 bestonden binnen de fondsen voor bestaanszekerheid die onderworpen zijn aan de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, en dit vanaf de eerste van de volgende twee data :

Art. 170. § 1. La présente loi est applicable aux régimes de retraite existant au 1 janvier 2004 au sein des fonds de sécurité d'existence soumis à la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, à partir de la première des deux dates suivantes :


« Art.2. In het raam van de bevordering van de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen waarvan sprake in het interprofessioneel akkoord 2003-2004 van 17 januari 2003, in het nationaal akkoord 2003-2004 gesloten op 21 maart 2003 in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en in de wet van 1 april 2003 houdende uitvoering van het voornoemd interprofessioneel akkoord voor de periode 2003-2004 en in toepassing van de wet van 7 januari 1958 op de fondsen ...[+++]

« Art. 2. Dans le cadre de la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque, dont il est question dans l'accord interprofessionnel 2003-2004 du 17 janvier 2003, dans l'accord national 2003-2004 conclu le 21 mars 2003 au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique et dans la loi du 1 avril 2003 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2003-2004 et en application de la loi du 7 janvier 1958 sur les fonds de sécurité d'existence, la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fondsen van bestaanszekerheid binnen voornoemde' ->

Date index: 2021-09-09
w