Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute gewone laryngitis
FOREM
Gewone chronische anemie
Gewone dienst van de begroting
Gewone verkoudheid
Gif van gewone wesp
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Verdeelde gewone meerderheid

Vertaling van "forem bij gewone " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling | FOREM [Abbr.]

FOREM [Abbr.]


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple


integratie van kinderen en jongeren met een functiebeperking in het gewone onderwijs | integratie van kinderen en jongeren met een handicap in het gewone onderwijs

intégration des enfants et des jeunes affectés d'un handicap dans les systèmes d'enseignement ordinaires


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]










gewone dienst van de begroting

service ordinaire du budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De "SAFAS" waarvan een of verschillende werknemers het voorwerp uitmaken van een wijziging van de functie als gezinshelp(st)er, melden dit aan de FOREm bij gewone post of bij e-mail, binnen vijftien kalenderdagen te rekenen van de ondertekening van de nieuwe overeenkomst of van het aanhangsel bij de overeenkomst waarbij de functiewijziging wordt bevestigd.

Les SAFAS dont un ou plusieurs travailleurs font l'objet d'une modification de fonction en tant qu'aides familiaux(ales) le signalent par simple pli postal ou par voie électronique au FOREm, dans les quinze jours calendrier de la signature du nouveau contrat ou de l'avenant au contrat actant la modification de fonction.


Art. 4. De Instantie van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Henegouwen Centrum is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Sognia Angelozzi (UWE - UNIPSO); (2) Nathalie Bergeret (UWE - UNIPSO); (3) Marc Dascotte (UCM - UNIPSO); (4) Bernard Detimmerman (CSC); (5) Séverine Ghilmot (UCM - UNIPSO); (6) Michèle Honoré (FGTB); (7) Jean-Marc Urbain (CSC); (8) Isabelle Nocera (FGTB); b) als plaatsvervangende leden: (1) Nathalie Bergeret (UWE - UNIPSO); (2) Annie Colarte (CSC); (3) Perrine Conti (UCM - UNIPSO); (4) Jea ...[+++]

Art. 4. L'Instance du bassin Enseignement qualifiant-Formation-Emploi de Hainaut Centre est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Sognia Angelozzi (UWE - UNIPSO); (2) Nathalie Bergeret (UWE - UNIPSO); (3) Marc Dascotte (UCM - UNIPSO); (4) Bernard Detimmerman (CSC); (5) Séverine Ghilmot (UCM - UNIPSO); (6) Michèle Honoré (FGTB); (7) Jean-Marc Urbain (CSC); (8) Isabelle Nocera (FGTB); b) en tant que membres suppléants : (1) Nathalie Bergeret (UWE - UNIPSO); (2) Annie Colarte (CSC); (3) Perrine Conti (UCM - UNIPSO); (4) Jean-Paul Courtois (UWE - UNIPSO); (5) Sandra Goret ...[+++]


Art. 5. De Instantie van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Zuid-Henegouwen is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Paule Annoye (FGTB); (2) Laura Beltrame (UWE - UNIPSO); (3) Xavier Corbisier (UWE - UNIPSO); (4) Marc Dascotte (UCM - UNIPSO); (5) Séverine Ghilmot (UCM - UNIPSO); (6) Raymond Marchand (CSC); (7) Daniel Piron (FGTB); (8) Paul Timmermans (CSC); b) als plaatsvervangende leden: (1) Murielle Brynart (UWE - UNIPSO); (2) Fabrice Ceola (UCM - UNIPSO); (3) Xavier Corbusier (UWE - UNIPSO); (4) Mélanie ...[+++]

Art. 5. L'Instance du bassin Enseignement qualifiant-Formation-Emploi de Hainaut Sud est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Paule Annoye (FGTB); (2) Laura Beltrame (UWE - UNIPSO); (3) Xavier Corbisier (UWE - UNIPSO); (4) Marc Dascotte (UCM - UNIPSO); (5) Séverine Ghilmot (UCM - UNIPSO); (6) Raymond Marchand (CSC); (7) Daniel Piron (FGTB); (8) Paul Timmermans (CSC); b) en tant que membres suppléants : (1) Murielle Brynart (UWE - UNIPSO); (2) Fabrice Ceola (UCM - UNIPSO); (3) Xavier Corbusier (UWE - UNIPSO); (4) Mélanie Evra ...[+++]


Dumeunier (Onderwijs Sociale Promotie); (5) Alain Faure (Kwalificerend onderwijs); (6) François Lemaire (Agers); (7) Laurence Oussov (Agers); (8) E. Vanhee (Onderwijs Sociale Promotie); b) als plaatsvervangende leden: (1) André Charneux (Kwalificerend onderwijs); (2) Anne-Françoise Deleixhe (Kwalificerend onderwijs); (3) Nadine Deterville (Onderwijs Sociale Promotie); (4) Dominique Embrechts (Agers); (5) Françoise Fontaine (Kwalificerend onderwijs); (6) Marie-Louise Houart (Kwalificerend onderwijs); (7) Thierry Meunier (Agers); (8) Valérie Vanderavero (Onderwijs Sociale Promotie); Art. 3. De Instantie van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Picardisch Wallonië is samengesteld uit de volgende leden: 1 ...[+++]

Dumeunier (Enseignement de Promotion sociale); (5) Alain Faure (Enseignement qualifiant); (6) François Lemaire (Agers); (7) Laurence Oussov (Agers); (8) E. Vanhee (Enseignement de Promotion sociale); b) en tant que membres suppléants : (1) André Charneux (Enseignement qualifiant); (2) Anne-Françoise Deleixhe (Enseignement qualifiant); (3) Nadine Deterville (Enseignement de Promotion sociale); (4) Dominique Embrechts (Agers); (5) Françoise Fontaine (Enseignement qualifiant); (6) Marie-Louise Houart (Enseignement qualifiant); (7) Thierry Meunier (Agers); (8) Valérie Vanderavero (Enseignement de Promotion sociale). Art. 3. L'Instance du bassin Enseignement qualifiant-Formation-Emploi de Wallonie - Picarde est composée des membres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De Instantie van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Waals Brabant is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Hélène Adam (UWE - UNIPSO); (2) Marie-Thérèse André (CSC); (3) Yves Beatse (FGTB); (4) Rita Foucart (FGTB); (5) Michel Martin (UCM); (6) Yves Milants (CSC); (7) René Somville (UCM); (8) Jacques Spelkens (UWE); b) als plaatsvervangende leden: (1) Anne Baijot (UCM); (2) Jean-Richard Degroote (FGTB); (3) Laurine Kerpelt (UCM); (4) Philippe Leclercq (FGTB); (5) Charles Misonne (UWE); (6) Fabian S ...[+++]

Art. 2. L'Instance du bassin Enseignement qualifiant-Formation-Emploi du Brabant-Wallon est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Hélène Adam (UWE - UNIPSO); (2) Marie-Thérèse André (CSC); (3) Yves Beatse (FGTB); (4) Rita Foucart (FGTB); (5) Michel Martin (UCM); (6) Yves Milants (CSC); (7) René Somville (UCM); (8) Jacques Spelkens (UWE); b) en tant que membres suppléants : (1) Anne Baijot (UCM); (2) Jean-Richard Degroote (FGTB); (3) Laurine Kerpelt (UCM); (4) Philippe Leclercq (FGTB); (5) Charles Misonne (UWE); (6) Fabian S ...[+++]


De begunstigde, Voor de werkgever, Voor de opleidingsoperator, BIJLAGE 2 Verbintenissen van de partijen, bepalingen betreffende het einde van de overeenkomst, bescherming van de persoonlijke levenssfeer De werkgever moet : - de begunstigde opvangen en zorgen voor zijn integratie in het beroepsmilieu; - onder zijn personeel een voogd aanwijzen die belast is met de opvolging, de opleiding en de begeleiding van de begunstigde tijdens zijn aanwezigheid bij de werkgever; - de begunstigde enkel taken in overeenstemming met zijn overeenkomst inzake alternerend ...[+++]

Le bénéficiaire Pour l'employeur Pour l'opérateur de formation Engagements des parties, dispositions relatives à la fin de contrat, protection de la vie privée L'employeur s'engage à : - accueillir le bénéficiaire et veiller à son intégration dans le milieu professionnel; - désigner parmi son personnel un tuteur chargé du suivi, de la formation et de l'accompagnement du bénéficiaire pendant sa présence auprès de l'employeur; - confier uniquement au bénéficiaire des tâches en adéquation avec le contrat de formation alternée et en lien avec le plan de formation et le préparer à l'apprentissage d'un métier, notamment en mettant à sa dispo ...[+++]


1° één « subregionale » kamer « voor tewerkstelling en vorming », bestaande uit acht leden ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties (w.o. vier gewone en vier plaatsvervangende leden), acht leden ter vertegenwoordiging van de respresentatieve werknemersorganisaties (w.o. vier gewone en vier plaatsvervangende leden), één vertegenwoordiger van " FOREM" en één vertegenwoordiger van " IFAPME" zetelend in de regio-instantie.

1° une chambre « subrégionale de l'emploi et de la formation » composée de huit membres représentant les organisations représentatives des employeurs (dont quatre effectifs et quatre suppléants), de huit membres représentant les organisations représentatives des travailleurs (dont quatre effectifs et quatre suppléants), d'un représentant du FOREM et d'un représentant de l'IFAPME siégeant au sein de l'Instance bassin.


1° één « subregionale » kamer « voor tewerkstelling en vorming », bestaande uit acht leden ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties (w.o. vier gewone en vier plaatsvervangende leden), acht leden ter vertegenwoordiging van de respresentatieve werknemersorganisaties (w.o. vier gewone en vier plaatsvervangende leden), één vertegenwoordiger van " FOREm" en één vertegenwoordiger van " IFAPME" zetelend in de regio-instantie.

1° une chambre « subrégionale de l'emploi et de la formation » composée de huit membres représentant les organisations représentatives des employeurs (dont quatre effectifs et quatre suppléants), de huit membres représentant les organisations représentatives des travailleurs (dont quatre effectifs et quatre suppléants), d'un représentant du FOREm et d'un représentant de l'IFAPME siégeant au sein de l'Instance bassin.


1° één « subregionale » kamer « voor tewerkstelling en vorming », bestaande uit acht leden ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties (w.o. vier gewone en vier plaatsvervangende leden), acht leden ter vertegenwoordiging van de respresentatieve werknemersorganisaties (w.o. vier gewone en vier plaatsvervangende leden), één vertegenwoordiger van " FOREm" en één vertegenwoordiger van " IFAPME" zetelend in de regio-instantie.

1° Une chambre « subrégionale de l'emploi et de la formation » composée de huit membres représentant les organisations représentatives des employeurs (dont quatre effectifs et quatre suppléants), de huit membres représentant les organisations représentatives des travailleurs (dont quatre effectifs et quatre suppléants), d'un représentant du FOREm et d'un représentant de l'IFAPME siégeant au sein de l'Instance bassin.


De beslissing tot toekenning of tot weigering van de erkenning wordt binnen tien dagen na ontvangst van de beslissing van de Minister meegedeeld, bij aangetekend schrijven aan de instelling en per gewone post aan de C. S.E.F en aan de FOREm.

La décision d'octroi ou de refus de l'agrément est notifiée, dans les dix jours de la réception de la décision du Ministre, par lettre recommandée à l'organisme et par courrier simple au C. S.E.F et au FOREm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forem bij gewone' ->

Date index: 2024-05-06
w