Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forem en bgda van werkonwillige werkloze 50-plussers " (Nederlands → Frans) :

Hoeveel transmissies ontving de RVA in de periode 2003-2005 jaarlijks van de VDAB, respectievelijk Forem en BGDA van werkonwillige werkloze 50-plussers?

Combien de transmissions relatives à des chômeurs réfractaires de plus de 50 ans l'ONEm a-t-il reçues annuellement respectivement du VDAB, du FOREm et de l'ORBEM au cours de la période 2003-2005 ?


De VDAB stuurt de gegevens van werkloze 50-plussers die manifest weigeren mee te stappen in het activeringsbeleid door naar de RVA. 1. Hoeveel transmissies over werk- of activeringsonwillige werkloze 50-plussers heeft de RVA in 2008 ontvangen vanwege: a) de VDAB; b) Forem; c) Actiris; d) het Arbeitsamt van de Duitstalige Gemeenschap?

Le VDAB communique à l'ONEm les données relatives aux chômeurs de plus de 50 ans qui refusent manifestement de participer à la politique d'activation. 1. Combien de communications de données relatives à des chômeurs de plus de 50 ans qui sont réfractaires à l'emploi et aux mesures d'activation l'ONEm a-t-il reçues en 2008 des instances suivantes : a) le VDAB ; b) le FOREM ; c) Actiris ; d) l'Arbeitsamt de la Communauté germanophone ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forem en bgda van werkonwillige werkloze 50-plussers' ->

Date index: 2023-09-20
w