Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Laadboom voor zware lading
Verpakking van zware lading
Verpakking van zware vracht
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware diefstal
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware overtreding
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Vertaling van "forfait voor zware " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


verpakking van zware lading | verpakking van zware vracht

emballage de grande contenance | emballage des matériaux lourds | emballage lourd


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 17. Het agentschap subsidieert aanvullend op de totale te subsidiëren loonmassa van een subsidie-eenheid, vermeld in artikel 15 van dit besluit, een forfait voor zware beroepen als vermeld in artikel 2, tweede lid, en artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2001 houdende verscheidene bepalingen tot regeling en subsidiëring van arbeid en vakantie van personeel tewerkgesteld door voorzieningen gesubsidieerd door het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap of door de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding.

Art. 17. Outre la masse salariale totale à subventionner d'une unité de subvention, visée à l'article 15 du présent arrêté, l'agence subventionne un forfait pour métiers lourds tels que visés aux articles 2, alinéa 2, et 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2001 portant des dispositions diverses de réglementation et de subventionnement du travail et des vacances du personnel employé par des structures subventionnées par le Fonds flamand pour l'intégration sociale des personnes handicapées ou l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle.


In het kader van de competitiviteitspact had de vorige regering vastgelegd dat van de drie keer 450 miljoen 1/3 zou gaan naar versterking lastenverlaging lage lonen, 1/3 naar de versterking forfait structurele en 1/3 naar versterking maatregel nacht- en ploegenarbeid die vooral sectoren die lijden onder zware internationale concurrentie ondersteunt.

Dans le cadre de son pacte de compétitivité, le gouvernement précédent avait établi que les trois tranches de 450 millions d'euros seraient réparties comme suit: la première serait destinée à la réduction accrue des charges sur les bas salaires, la deuxième serait destinée au renforcement des réductions structurelles et, enfin, la troisième tendrait à renforcer les mesures en matière de travail de nuit et en équipes, visant principalement à soutenir des secteurs qui pâtissent d'une forte concurrence internationale.


Men moet ook rekening houden met de keuze van de betrokkenen of van hun familie, die de voorkeur kunnen geven aan een kleinere structuur op voorwaarde dat de kwaliteit van de verzorging gewaarborgd is, dat er verzorging is, dat de directie daarvoor opgeleid is en dat er geen misbruiken zijn bij het bepalen van wat de zware gevallen zijn voor het vaststellen van het soort forfait.

Il faut aussi tenir compte du choix des intéressés ou de leurs familles, qui peuvent donner la préférence à une structure plus petite du moment que la qualité des soins est assurée, du moment que les soins sont assurés, que la direction est formée et qu'il n'y a pas d'abus dans la détermination de la gravité des cas pour la détermination du type de forfait.


— het huidige verpleegkundige forfait en de nomenclatuur niet altijd volstaan voor patiënten die aan zware chronische/zeldzame ziekten lijden en die aanzienlijke en lange thuiszorg nodig hebben;

— les forfaits infirmiers et la nomenclature actuels ne sont pas toujours suffisants pour des patients atteints de maladies chroniques/rares et nécessitant une prise en charge importante et longue à domicile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet ook rekening houden met de keuze van de betrokkenen of van hun familie, die de voorkeur kunnen geven aan een kleinere structuur op voorwaarde dat de kwaliteit van de verzorging gewaarborgd is, dat er verzorging is, dat de directie daarvoor opgeleid is en dat er geen misbruiken zijn bij het bepalen van wat de zware gevallen zijn voor het vaststellen van het soort forfait.

Il faut aussi tenir compte du choix des intéressés ou de leurs familles, qui peuvent donner la préférence à une structure plus petite du moment que la qualité des soins est assurée, du moment que les soins sont assurés, que la direction est formée et qu'il n'y a pas d'abus dans la détermination de la gravité des cas pour la détermination du type de forfait.


4) Kunnen de steden en gemeenten, naast de wettelijke forfaits (Koninklijk Besluit van 7 april 1995 houdende vaststelling van het tarief voor het vervoer per ziekenwagen) die men per rit kan aanrekenen en die dus hoegenaamd niet volstaan om de kosten van de prestaties te dekken, een gemeentelijke retributie opleggen per rit om aldus de zware verliezen te beperken?

4) Au-delà des forfaits légaux (arrêté royal du 7 avril 1995 déterminant le tarif applicable au transport en ambulance) que l'on peut facturer par course et qui sont largement insuffisants pour couvrir les coûts des prestations, les villes et les communes peuvent-elles imposer une redevance communale par course afin de limiter les pertes ?


- de indirecte morbiditeitsvariabelen « recht op tegemoetkoming voor gehandicapten », « recht op verhoogde kinderbijslag voor gehandicapten », « recht op verpleegkundig forfait B », « recht op verpleegkundig forfait C », « recht op tegemoetkoming voor kinesitherapieverstrekkingen wegens een zware pathologie », « recht op forfaitaire tegemoetkoming voor hulp aan derden (koninklijk besluit 2 juni 1998, punt i) », « recht op integrati ...[+++]

- les variables de morbidité indirecte « droit à l'allocation pour personnes handicapées », « droit aux allocations familiales majorées pour personnes handicapées », « droit au forfait infirmier B », « droit au forfait infirmier C », « droit à l'intervention pour prestations de kinésithérapie pour pathologie lourde », « droit à l'allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne (arrêté royal 2 juin 1998, point i) », « droit à l'allocation d'intégration », « droit aux indemnités majorées d'invalidité ou d'incapacité de travail ...[+++]


De tegemoetkoming wordt verleend op voorwaarde dat de adviserend geneesheer ermee heeft ingestemd dat de verzekerde nood heeft aan zware verpleegkundige verzorging - de forfaits B of C - gedurende tenminste vier maanden in een referteperiode van twaalf maanden.

L'intervention est accordée à condition que le médecin conseil ait confirmé que l'assuré a besoin de soins infirmiers lourds - les forfaits B ou C - durant quatre mois au moins dans une période de référence de douze mois.


Behalve de eerder vermelde maatregelen bevat deze wet ook een aantal andere structurele mechanismen, zoals de invoering van zorgregio's in de programmalle van ziekenhuisprogramma's en zware apparatuur; het invoeren van «all-in-forfaits» voor bepaalde chirurgische ingrepen en het principe van de marktbeweging voor het vaststellen van de prijs of de terugbetalingscategorie van geneesmiddelen.

Outre les mesures déjà mentionnées, cette loi comporte aussi un certain nombre d'autres mécanismes strucutrels tels que l'instauration de bassins de soins dans la programmation des programmes hospitaliers et des appareillages lourds, l'introductions de «forfaits all in» pour certaines interventions chirurgicales et le principe du mouvement de marché pour la fixation du prix ou de la catégorie de remboursement des médicaments.


Dit betekent dat de instelling voor de controle een hoger dagforfait (F1) ontvangt op basis van te zware zorgscores wordt een nieuw dagforfait (F2) bepaald, dat lager is dan het oorspronkelijk dagforfait (F1) De sanctie is afhankelijk van het procentueel verschil tussen deze twee forfaits.

Dans ce cas, elle recevait avant le contrôle un forfait journalier (F1) plus élevé basé sur des scores de soins trop importants. Un nouveau forfait journalier (F2), dont le montant est inférieur au forfait de départ (F1), est alors fixé après le contrôle.


w