Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forfaitaire compensatie kunnen vragen " (Nederlands → Frans) :

Het Hof heeft dus geoordeeld dat passagiers van een vertraagde vlucht, wanneer zij drie uur na de oorspronkelijk geplande aankomsttijd of later hun eindbestemming bereiken, de luchtvaartmaatschappij om forfaitaire compensatie kunnen vragen, tenzij de vertraging het gevolg is van buitengewone omstandigheden.

Ainsi, la Cour a jugé que s’ils atteignent leur destination finale trois heures ou plus après l’heure d’arrivée initialement prévue, ils peuvent demander une indemnisation forfaitaire à la compagnie aérienne, à moins que le retard ne soit dû à des circonstances extraordinaires.


De huidige verordening ongewijzigd behouden is bijgevolg geen optie. Hierdoor zou immers slechts een beperkt aantal spoorwegondernemingen om deze compensatie kunnen vragen, overeenkomstig hun nationaal regelgevingskader inzake pensioenen of verzekeringsstelsels.

Par conséquent, maintenir le règlement en vigueur sans le modifier n'est pas une solution, étant donné que seul un nombre limité d'entreprises ferroviaires sont éligibles à de telles compensations conformément à leur législation nationale et au cadre législatif en matière de régimes de pension de retraite ou d'assurances.


Wanneer passagiers drie uur na de geplande aankomsttijd of later hun eindbestemming bereiken, kunnen zij aan de luchtvaartmaatschappij forfaitaire compensatie vragen, tenzij de vertraging het gevolg is van buitengewone omstandigheden

Lorsque les passagers atteignent leur destination finale trois heures ou plus après l'arrivée prévue, ils peuvent demander une indemnisation forfaitaire à la compagnie aérienne, à moins que le retard ne soit dû à des circonstances extraordinaires


Naar het recht van de Unie kunnen passagiers van een geannuleerde vlucht forfaitaire compensatie van 250 tot 600 EUR krijgen.

Le droit de l’Union prévoit qu’en cas d’annulation de leur vol, les passagers peuvent recevoir une indemnisation forfaitaire d’un montant compris entre 250 et 600 euros.


Passagiers weten niet hoe ze om financiële compensatie kunnen vragen wanneer hun vlucht vertraging heeft of wordt geannuleerd, wat impliciet betekent dat ze dat niet doen.

Les passagers ignorent comment ils peuvent demander une compensation financière en cas de retard ou d’annulation de vols et n’en font implicitement pas la demande.


De nationale rechter verzoekt het Hof van Justitie om een prejudiciële beslissing over de vragen of de bedoelde gebeurtenissen als een „annulering” kunnen worden beschouwd en of de „verdere compensatie” die een passagier mag vorderen betrekking heeft op de in de verordening neergelegde soorten compensatie (zoals kosten voor verzorging) dan wel of deze tevens betrekking heeft op andere schade, als immateriële schade.

La juridiction nationale demande à la Cour de justice de déterminer si, en l'espèce, ce cas de figure peut être considéré comme une « annulation » et si l’« indemnisation complémentaire » que les passagers peuvent réclamer concerne les types d’indemnisation couverts par le règlement (tels que les frais de prise en charge) ou si elle peut être étendue à d’autres préjudices, comme le préjudice moral.


Het gaat dan om de mogelijkheid voor consumenten om te kunnen beschikken over de middelen om compensatie te vragen als er iets mis is.

Il s’agit de la possibilité de donner aux consommateurs les outils nécessaires pour réclamer une compensation en cas de problème.


26. blijft van mening dat gerooide arealen waarvoor een forfaitaire vergoeding zal worden betaald moeten kunnen worden toegevoegd aan de arealen die in aanmerking komen voor uniforme ontkoppelde betaling; stelt voor dat er bij de vaststelling van de rooipremies en de uniforme betaling rekening wordt gehouden met minimumvoorwaarden op milieugebied om aantasting van plattelandsgebieden te voorkomen; vindt dat de lidstaten de mogelijkheid moeten krijgen de wijnbouwers die aan de rooiregeling meedoen aanvullende ste ...[+++]

26. soutient que les superficies où les vignes ont été arrachées et pour lesquelles sera versée une indemnité forfaitaire doivent pouvoir être ajoutées aux superficies éligibles à une aide découplée unique; propose que des exigences minimales en matière d'environnement soient prises en considération pour la fixation de la prime d'arrachage et de l'aide unique, afin d'éviter une dégradation des zones rurales; estime que chaque État membre doit avoir la possibilité de fournir aux viticulteurs intégrés au programme d'arrachage une aide complémentaire, provenan ...[+++]


28. blijft van mening dat gerooide arealen waarvoor een forfaitaire vergoeding zal worden betaald moeten kunnen worden toegevoegd aan de arealen die in aanmerking komen voor uniforme ontkoppelde steun; stelt voor dat er bij de vaststelling van de rooipremies en de uniforme steun rekening wordt gehouden met minimumvoorwaarden op milieugebied om aantasting van plattelandsgebieden te voorkomen; vindt dat de lidstaten de mogelijkheid moeten krijgen de wijnbouwers die aan de rooiregeling meedoen aanvullende steun toe ...[+++]

28. soutient que les superficies où les vignes ont été arrachées et pour lesquelles sera versée une indemnité forfaitaire doivent pouvoir être ajoutées aux superficies éligibles à une aide découplée unique; propose que des exigences minimales en matière d'environnement soient prises en considération pour la fixation de la prime d'arrachage et de l'aide spécifique au maintien, afin d'éviter une dégradation des zones rurales; estime que chaque État membre doit avoir la possibilité de fournir aux viticulteurs intégrés au programme d'arrachage une aide complémentaire, provenan ...[+++]


De steun is een zogenaamde financiële compensatie - waarvan het bedrag forfaitair wordt vastgesteld - die wordt toegekend aan wijnbouwers die kunnen bewijzen dat hun tafelwijnopbrengst voor het wijnoogstjaar 1994- 1995 minder dan 90 hectoliter per hectare bedraagt.

Il s'agit d'une aide dite de "compensation financière", dont le montant est fixé de manière forfaitaire, au bénéfice des viticulteurs qui peuvent justifier d'un rendement en vin de table inférieur à 90 hectolitres par hectare pour la campagne 1994-1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forfaitaire compensatie kunnen vragen' ->

Date index: 2022-07-08
w