Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forfaitaire grondslagen van aanslag inzake inkomstenbelastingen " (Nederlands → Frans) :

De forfaitaire grondslagen van aanslag van de landbouwers bevatten de nodige toelichtingen met betrekking tot de aard van de posten die niet in aanmerking zijn genomen bij de berekening van de semi-brutowinst en de regels voor het vaststellen van de bijkomende winst.

Les bases forfaitaires de taxation des agriculteurs fournissent les explications nécessaires relatives à la nature des éléments non retenus dans le calcul du bénéfice semi-brut ainsi que les règles pour la détermination des bénéfices complémentaires.


1. Aansluitend op het antwoord op uw vraag nr. 669 van 27 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 335) kan nog worden vermeld dat bij het vaststellen van de forfaitaire grondslagen van aanslag voor de taxatie van de landbouwers er altijd rekening wordt gehouden met de weersomstandigheden met algemeen karakter omdat zowel de gedetailleerde en becijferde voorstellen van de beroepsgroeperingen als de opnemingen van de administratie, naast de economische aspecten (prijzen, rendementen) automatisch rekening houden met de gunstige of minder gunstige weersomstandigheden van het betrokken jaar.

1. Suite à la réponse à votre question n° 669 du 27 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 335), on précise que lors de l'élaboration des bases forfaitaires de taxation des agriculteurs, il est toujours tenu compte des circonstances climatiques d'un caractère général étant donné qu'aussi bien les propositions détaillées et chiffrées des groupements professionnels que les données récoltées par l'administration, conjuguées aux aspects économiques (prix, rendements), tiennent automatiquement compte des circonstances climatiques plus ou moins favorables de l'année en cause.


2. Vooraf wordt opgemerkt dat de forfaitaire grondslagen van aanslag voor landbouwers in principe enkel van toepassing zijn voor landbouwers die aan de personenbelasting of de belasting der niet-inwoners natuurlijke personen onderworpen zijn en die niet over een bewijskrachtige boekhouding beschikken, die hun activiteit onder normale omstandigheden uitoefenen en waarvan de nettoresultaten uitsluitend of hoofdzakelijk bestaan uit elementen die in aanmerking zijn genomen voor de berekening van de winsten die voorkomen in de schalen.

2. Préalablement, on souligne que les bases forfaitaires de taxation des agriculteurs ne trouvent , en principe, à s'appliquer qu'aux exploitants agricoles imposables à l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des non-résidents personnes physiques ne tenant pas d'écritures comptables probantes, qui exercent leur activité dans des conditions normales et dont les résultats nets résultent exclusivement ou principalement des éléments retenus dans le calcul des bénéfices figurant aux échelles.


Artikel 342 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat "de administratie te dien einde, in overleg met de betrokken beroepsgroeperingen, forfaitaire grondslagen van aanslag kan vaststellen.

L'article 342 du Code des impôts sur les revenus 1992 précise que "L'administration peut, à cet effet, arrêter, d'accord avec les groupements professionnels intéressés, des bases forfaitaires de taxation.


De forfaitaire grondslagen van aanslag voor de taxatie van de landbouwers worden op vraag van de betrokken beroepsgroeperingen vastgesteld in toepassing van artikel 342, § 1, 2e lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Les bases forfaitaires de taxation des agriculteurs sont arrêtées à la demande des groupements professionnels intéressés en application de l'article 342, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992.


In dat verband bepaalt artikel 342, § 1, van het WIB 1992 dat de fiscale administratie, in overleg met de betrokken beroepsgroeperingen, forfaitaire grondslagen van aanslag kan vaststellen (tweede lid) en dat die forfaitaire grondslagen van aanslag voor drie opeenvolgende jaren mogen worden vastgesteld (derde lid).

A cet égard, l'article 342, § 1, du CIR 1992 dispose que l'administration fiscale, en accord avec les groupements professionnels intéressés, peut arrêter des bases forfaitaires de taxation (alinéa 2) et que ces bases forfaitaires de taxation peuvent être arrêtées pour trois exercices d'imposition successifs (alinéa 3).


Het gegeven dat de in het geding zijnde bepaling voorziet in een overleg met de betrokken bedrijfsgroeperingen, terwijl hun akkoord is vereist voor de vaststelling van de forfaitaire grondslagen van aanslag waarin artikel 342 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voorziet, is niet discriminerend, vermits die bepaling een volkomen andere situatie regelt : zij voorziet, als bewijsmiddelen voor de administratie, in forfaits die worden vastgesteld na het verstrijken van het jaar waarin de inkomsten zijn geïnd en in het kade ...[+++]

La circonstance que la disposition en cause prévoit une consultation des groupements professionnels intéressés alors qu'un accord de ceux-ci est requis pour la fixation des bases forfaitaires de taxation prévue par l'article 342 du Code des impôts sur les revenus 1992, n'est pas discriminatoire puisque cette disposition règle une situation toute différente : elle prévoit, au titre de moyens de preuve pour l'administration, des forfaits qui sont arrêtés après l'expiration de l'année pendant laquelle les revenus ont été perçus et dans le cadre d'une taxa ...[+++]


Art. 4. Dit besluit vervangt het ministerieel besluit van 9 november 1993 met betrekking tot de aanwijzing van ambtenaren belast met het onderzoek van forfaitaire grondslagen van aanslag inzake inkomstenbelastingen en belasting over de toegevoegde waarde.

Art. 4. Le présent arrêté remplace l'arrêté ministériel du 9 novembre 1993 chargeant les fonctionnaires de l'étude des bases forfaitaires de taxation en matière d'impôts sur les revenus et de taxe sur la valeur ajoutée.


Artikel 1. De in artikel 2 aangewezen ambtenaren van de Adminnistratie der directe belastingen en van de Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domienen worden, in college, belast met het onderzoek van forfaitaire grondslagen van aanslag inzake inkomstenbelastingen en belasting over de toegevoegde waarde en met het contact met de betrokken bedrijfsgroepe-ringen.

Article 1. Les fonctionnaires désigés à l'article 2, qui appartiennent à l'Administration des contributions directes ou à l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines, sont chargés de l'étude, en collège, des bases forfaitaires de taxation en matière d'impôts sur les revenus et de taxe sur la valeur ajoutée, et des contacts avec les groupements professionnels intéressés.


Ministerieel besluit tot vervanging van het ministerieel besluit van 9 november 1993 tot de aanwijzing van ambtenaren belast met het onderzoek van forfaitaire grondslagen van aanslag inzake inkomstenbelastingen en belasting over de toegevoegde waarde

Arrêté ministériel remplaçant l'arrêté ministériel du 9 novembre 1993 chargeant des fonctionnaires de l'étude des bases forfaitaires de taxation en matière d'impôts sur les revenus et de taxe sur la valeur ajoutée




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forfaitaire grondslagen van aanslag inzake inkomstenbelastingen' ->

Date index: 2023-11-30
w