Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Communautair karakter van goederen
Forfaitaire belasting
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
Met persoonlijk karakter
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Probleem met technisch karakter
Seriedrukker
Tekendrukker
Temperament
Vertrouwelijk karakter

Vertaling van "forfaitaire karakter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises


afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

imprimante caractère par caractère | imprimante en série | imprimante par caractère | imprimante série | imprimante sérielle


eerbiediging van het accusatoir karakter van het proces 2)contradictoir karakter van het strafgeding

respect du contradictoire


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique






Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

intégration industrielle [ complémentarité des industries ]


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals zij was bepaald bij het decreet van 19 december 2014, verschilde de belastbare materie van de heffing, die oorspronkelijk werd gevormd door het afnamepunt op een distributienet in het Vlaamse Gewest, daadwerkelijk van die van de federale bijdrage die was ingevoerd bij artikel 21bis van de wet van 29 april 1999, wegens het forfaitaire karakter van die heffing en wegens de omstandigheid dat elke houder van een afnamepunt die heffing verschuldigd was louter wegens het bestaan van dat afnamepunt, los van de afgenomen hoeveelheid elektriciteit, zelfs indien die hoeveelheid gelijk was aan nul of negatief was.

Telle qu'elle était déterminée par le décret du 19 décembre 2014, la matière imposable de la redevance, initialement constituée par le point de prélèvement sur le réseau de distribution situé en Région flamande, se distinguait effectivement de celle de la cotisation fédérale instaurée par l'article 21bis de la loi du 29 avril 1999, en raison du caractère forfaitaire de cette redevance et de la circonstance que chaque titulaire d'un point de prélèvement en était redevable du seul fait de l'existence de ce point de prélèvement, indépendamment de la quantité d'électricité prélevée, cette quantité fût-elle nulle ou négative.


Dit forfaitair karakter kan een voordeel betekenen in hoofde van de betrokken inschrijver gezien hij de enige zal zijn die van deze vermindering van hoeveelheid zal genieten en bijgevolg ook van een lagere eindprijs voor de rangschikking van zijn offerte.

Ce caractère forfaitaire peut constituer un avantage dans le chef du soumissionnaire concerné puisqu'il sera le seul à bénéficier de la réduction de la quantité, et donc d'un prix final réduit pour le classement de son offre.


De subsidiëring bedoeld in het eerste lid heeft een forfaitair karakter.

Le subventionnement visé à l'alinéa 1 est à caractère forfaitaire.


Rekening houdend met het forfaitair karakter van de subsidiëring bedoeld in artikel 31, § 1, tweede lid, en van de toekenningsvoorwaarde van de subsidiëring bedoeld in artikel 17, § 5, van het decreet gecontroleerd door de Administratie op basis van het jaaractiviteitenverslag bedoeld in artikel 18, § 1, heeft de controle bedoeld in het eerste lid betrekking op de verificatie van de naleving door het centrum van de gebruiksregels van de subsidie bedoeld in artikel 31, §§ 2 en 3.

Compte tenu du caractère forfaitaire du subventionnement visé à l'article 31, § 1, alinéa 2, et de la condition d'octroi du subventionnement visée à l'article 17, § 5, du décret vérifiée par l'Administration sur la base du rapport annuel d'activités visés à l'article 18, § 1, le contrôle visé à l'alinéa 1 porte sur la vérification du respect par le centre des règles d'utilisation de la subvention visées à l'article 31, § § 2 et 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de kosten van de opening van een dossier maar één keer in rekening kunnen gebracht worden; dat de bijdragen maximaal in verhouding moeten staan tot de op de markt gebrachte verpakkingen en dat het forfaitair karakter van de zogenaamde "minimale bijdrage" zo beperkt mogelijk moet blijven;

Considérant que les frais d'ouverture d'un dossier ne peuvent être perçus qu'une seule fois; que les cotisations doivent, autant que faire se peut, être proportionnelles aux emballages mis sur le marché et qu'il faut limiter au maximum le caractère forfaitaire de la « cotisation minimale »;


Er dient overigens rekening te worden gehouden met het in beginsel forfaitaire karakter van de vergoeding voor arbeidsongevallen en met het feit dat de arbeidsongevallenwetgeving in de privésector (artikel 49 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971) de werkgever belast met een verplichting waarin de arbeidsongevallenwetgeving in de overheidssector niet voorziet, namelijk die om een verzekering te sluiten die, hoewel zij de privéwerkgever ertoe verplicht premies te betalen, hem alleen beperkte verplichtingen oplegt ten aanzien van de werknemer, die rechtstreeks tegen de verzekeraar kan optreden.

Par ailleurs, il faut tenir compte du caractère en principe forfaitaire de l'indemnité accordée en cas d'accident du travail et du fait que la législation sur les accidents du travail dans le secteur privé (article 49 de la loi du 10 avril 1971) impose à l'employeur une obligation que la législation sur les accidents du travail dans le secteur public ne prévoit pas, à savoir celle de souscrire une assurance qui, si elle oblige l'employeur privé au paiement de primes, ne lui impose que des obligations limitées à l'égard du travailleur, lequel peut agir directement contre l'assureur.


1. Aansluitend op het antwoord op uw vraag nr. 669 van 27 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 335) kan nog worden vermeld dat bij het vaststellen van de forfaitaire grondslagen van aanslag voor de taxatie van de landbouwers er altijd rekening wordt gehouden met de weersomstandigheden met algemeen karakter omdat zowel de gedetailleerde en becijferde voorstellen van de beroepsgroeperingen als de opnemingen van de administratie, naast de economische aspecten (prijzen, rendementen) automatisch rekening houd ...[+++]

1. Suite à la réponse à votre question n° 669 du 27 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 335), on précise que lors de l'élaboration des bases forfaitaires de taxation des agriculteurs, il est toujours tenu compte des circonstances climatiques d'un caractère général étant donné qu'aussi bien les propositions détaillées et chiffrées des groupements professionnels que les données récoltées par l'administration, conjuguées aux aspects économiques (prix, rendements), tiennent automatiquement compte des circonstances climatiques plus ou moins favorables de l'année en cause.


Wat het respecteren van het billijke en niet-discriminatoire karakter betreft, wens ik te verduidelijken dat bij de procedure van verdeling van de rechten op vergoeding voor reprografie van VEWA niet enkel het criterium van het aantal gepubliceerde pagina's in de loop van het referentiejaar wordt gehanteerd, maar dat er ook wordt voorzien dat elke rechthebbende die werken heeft gepubliceerd in de loop van de tien jaar vóór het referentiejaar een forfaitair bedrag krijgt toegewezen dat wordt bepaald door de algemene vergadering.

En ce qui concerne le respect du caractère équitable et non discriminatoire, je précise que le processus de répartition des droits à rémunération pour reprographie de VEWA ne se limite pas à l'application du seul critère du nombre de pages publiées au cours de l'année de référence, mais prévoit également que chaque ayant droit ayant publié des oeuvres au cours des dix années précédant l'année de référence se voit attribuer un montant forfaitaire déterminé par l'assemblée générale.


Die forfaitaire grondslagen worden inderdaad berekend op grond van de gemiddelde rendementen die per landbouwstreek of onderafdeling worden vastgesteld en die rekening houden met de verliezen met een algemeen karakter.

En effet, ces bases forfaitaires sont calculées en fonction des rendements moyens qui sont établis par région agricole ou sous-région et qui tiennent compte des pertes de caractère général.


Bovendien werden al deze apparaten en dragers geëvalueerd volgens een bijzonder analyseschema om de forfaitaire bedragen per eenheid, die eraan verbonden zijn te bepalen, rekening houdend met meerdere criteria: de kopieerfunctie, het multifunctioneel karakter, de mate van gebruik voor de kopie, het al dan niet toepassen van technische beschermingsmaatregelen, de verkoopprijs, vergoedingen in buurlanden, enzovoort.

En outre, chacun de ces appareils et supports a fait l'objet d'une évaluation selon une grille d'analyse particulière afin de fixer les montants forfaitaires par unité qui y sont attachés tout en tenant compte de plusieurs critères: la fonction de copie, le caractère multifonctionnel, le degré d'usage pour la copie, l'application ou non de mesures techniques de protection, le prix de vente, les redevances dans les pays voisins, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forfaitaire karakter' ->

Date index: 2025-03-30
w