Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forfaitaire vergoedingen bedoeld » (Néerlandais → Français) :

De bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlintresten, de forfaitaire vergoedingen met inbegrip van de bijslagen en sommen als bedoeld in de artikelen 30bis en 30ter kunnen worden ingevorderd door middel van dwangbevel vanaf het ogenblik dat het bijzonder kohier waarin zij zijn opgenomen uitvoerbaar is verklaard.

Les cotisations, majorations de cotisations, intérêts de retard, les indemnités forfaitaires y compris les majorations et sommes visées aux articles 30bis et 30ter peuvent être recouvrés par voie de contrainte à partir du moment où est rendu exécutoire le rôle spécial auquel ils sont mentionnés.


De administratieve en gerechtelijke invordering van de bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlintresten, gerechtskosten, de forfaitaire vergoedingen met inbegrip van de bijslagen en sommen als bedoeld in de artikelen 30bis en 30ter, is een opdracht van openbare dienst die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan worden gedelegeerd aan een concessiehouder.

Le recouvrement administratif et judiciaire des cotisations, majorations de cotisations, intérêts de retard, frais judiciaires, indemnités forfaitaires y compris les majorations et sommes visées aux articles 30bis et 30ter, est une mission de service public qui peut être déléguée par l'Office national de sécurité sociale à un concessionnaire.


De Raad van State, afdeling Wetgeving, vierde kamer, op 14 december 2010 door de Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid, toegevoegd aan de Minister belast met Migratie- en asielbeleid, en wat de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid betreft, toegevoegd aan de Eerste Minister van het verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit Otot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 1993 tot bepaling van de nadere regels voor de terugbetaling van de kosten van huisvesting, verblijf en gezondheidszorgen bedoeld in artikel 74/4, §§ 3 en 4, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering va ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, adjoint à la Ministre chargé de la Politique de migration et d'asile, et en ce qui concerne la Coordination de la Politique de migration et d'asile, adjoint au Premier Ministre, le 14 décembre 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 1993 déterminant les modalités du remboursement des frais d'hébergement, de séjour et de soins de santé visés à l'article 74/4, §§ 3 et 4, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l ...[+++]


« Met betrekking tot andere bezoldigingen en baten dan vergoedingen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen of baten, worden de beroepskosten, de in artikel 52, 7° en 8°, bedoelde bijdragen en sommen uitgezonderd, bij gebrek aan bewijzen forfaitair bepaald op percentages van het brutobedrag van die inkomsten, vooraf verminderd met voormelde bijdragen.

« Pour ce qui concerne les rémunérations et les profits autres que les indemnités obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunérations ou de profits, les frais professionnels autres que les cotisations et sommes visées à l'article 52, 7° et 8° sont, à défaut de preuves, fixés forfaitairement en pourcentages du montant brut de ces revenus préalablement diminués desdites cotisations.


Het is voor natuurlijke personen bedoeld in onderhavige wet dus verboden zich in de instellingen waarin ze een openbaar mandaat uitoefenen, te laten vervangen door een rechtspersoon, ongeacht de rechtsvorm ervan, en via een dergelijke structuur de vergoedingen, bezoldigingen, presentiegelden of forfaitaire onkostenvergoedingen te ontvangen.

Il est donc interdit aux personnes physiques visées par la présente loi de se faire remplacer par une personne morale, quelle qu'en soit la forme juridique, dans les organismes dans lesquels elles ont été désignées afin d'y exercer un mandat public, et de percevoir par le biais d'une telle structure les indemnités, traitements, jetons de présence ou remboursement de frais forfaitaires.


De in artikel 38, 16º, bedoelde vergoedingen kunnen van de som van de netto-inkomsten worden afgetrokken, indien zij niet aan een vrijwilliger werden toegekend als een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten.

Sont admises en déduction de l'ensemble des revenus nets, les indemnités visées à l'article 38, 16º, qui n'ont pas été attribuées à un bénévole à titre de remboursement forfaitaire de frais.


De in artikel 38, 16º, bedoelde vergoedingen kunnen van de som van de netto-inkomsten worden afgetrokken, indien zij niet aan een vrijwilliger werden toegekend als een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten.

Sont admises en déduction de l'ensemble des revenus nets, les indemnités visées à l'article 38, 16º, qui n'ont pas été attribuées à un bénévole à titre de remboursement forfaitaire de frais.


Het is voor natuurlijke personen bedoeld in onderhavige wet dus verboden zich in de instellingen waarin ze een openbaar mandaat uitoefenen, te laten vervangen door een rechtspersoon, ongeacht de rechtsvorm ervan, en via een dergelijke structuur de vergoedingen, bezoldigingen, presentiegelden of forfaitaire onkostenvergoedingen te ontvangen.

Il est donc interdit aux personnes physiques visées par la présente loi de se faire remplacer par une personne morale, quelle qu'en soit la forme juridique, dans les organismes dans lesquels elles ont été désignées afin d'y exercer un mandat public, et de percevoir par le biais d'une telle structure les indemnités, traitements, jetons de présence ou remboursement de frais forfaitaires.


- indien de vervangende voogdij langer dan 3 maanden duurt, heeft de vervangende voogd niet alleen recht op de afzonderlijke en forfaitaire vergoedingen bedoeld in artikel 7, maar ook op de forfaitaire vergoeding bedoeld in artikel 6.

- si la tutelle de remplacement se prolonge au-delà de 3 mois, le tuteur de remplacement a droit non seulement aux indemnités distinctes et forfaitaires prévues par l'article 7, mais aussi à l'indemnité forfaitaire prévue à l'article 6.


Zij kunnen voor de in lid 1 bedoelde werkzaamheden ook een tabel met forfaitaire, op de gemiddelde kosten gebaseerde vergoedingen vaststellen.

Un barème de charges fixes en fonction du coût moyen des tâches visées au paragraphe 1 peut être utilisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forfaitaire vergoedingen bedoeld' ->

Date index: 2020-12-17
w