4. Recalls that the right to education as an inclusive principle should include not only formal education but also early childhood education and literacy programs and acquisition of skills that are useful in everyday's life; hereby stresses the importance of using both formal and informal approaches in order to take into account the needs of disadvantaged people, including rural population and nomads in isolated areas, ethnic and linguistic minorities, children, youth and adults affected by some conflicts;
4. Rappelle que le dro
it à l'éducation en tant que principe intégrateur doit englober non seulement l'en
seignement scolaire formel mais aussi l'éducation de la petite enfance et les programmes d'alphabétisation et d'acquisition des savoir-faire utile dans la vie courante; souligne à cet égard l'importance de faire appel aussi bien à des approches
formelles que non
formelles afin de prendre en compte les besoins des enfants et des personnes les plus défavorisés, notamment
...[+++]des populations rurales et nomades isolées, des minorités ethniques et linguistiques, des enfants, des jeunes et des adultes victimes de conflits;