Het gevolg daarvan is dat schepen die een levering van één lidstaat naar een andere vervoeren, volgens de normale procedure nog steeds dezelfde complexe administratieve formaliteiten moeten doorlopen als schepen die van overzeese havens komen.
La procédure normale veut ainsi qu’un navire qui décharge une cargaison en provenance d’un État membre dans un autre État membre reste soumis aux mêmes formalités administratives complexes que les navires en provenance de ports d’outre-mer.