Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formaliteiten niet zullen » (Néerlandais → Français) :

Ik ben eveneens van mening dat de vereenvoudiging van administratieve procedures en van de bestaande regelgeving niet alleen zal bijdragen tot een efficiënter beheer van de Europese programma’s die speciaal voor het MKB in het leven zijn geroepen, maar ook zal leiden tot aanzienlijke besparingen voor deze kleine en middelgrote ondernemingen zelf, aangezien ze minder tijd zullen moeten besteden aan administratieve formaliteiten en dus meer tijd kunnen vrijmaken voor de proj ...[+++]

Je pense également que la simplification des procédures administratives et des règles existantes contribuera à accroître l’efficacité de la gestion des programmes européens destinés aux PME et permettra aux PME elles-mêmes de réaliser des économies considérables, car elles passeront moins de temps aux tâches administratives, au bénéfice des projets sur lesquels elles travaillent.


De administratieve formaliteiten inherent aan de inwerkingtreding van deze wet zullen bijgevolg niet op een correcte wijze in werking kunnen treden op 1 april 2010 en zullen daardoor hun juridische draagkracht verliezen.

Les formalités administratives inhérentes à la mise en oeuvre de cette loi ne pourront donc pas être mises en oeuvre de manière correcte pour la date du 1 avril 2010 et risquent de nuire à la portée juridique qu'elles doivent avoir sur l'application correcte de la loi.


Dankzij deze maatregel zullen de meeste onderdanen van de betrokken landen niet langer worden onderworpen aan de administratieve formaliteiten die ambassades verlangen om visa af te geven.

Grâce à cette mesure, la majorité des ressortissants des États concernés ne seront plus soumis aux tracasseries administratives des ambassades pour la délivrance de visas.


Het is voorts wel verstaan dat de Verdragsluitende Partijen geen beroep op dit artikel zullen doen om stelsels inzake het beheer van rechten uit te werken of toe te passen die ertoe zouden leiden dat formaliteiten worden opgelegd die overeenkomstig de Berner Conventie of dit verdrag niet zijn toegestaan en waardoor het vrije verkeer van goederen zou worden verhinderd of het genot van rechten uit hoofde van dit verdrag zou worden be ...[+++]

Il est entendu en outre que les Parties contractantes ne se fonderont pas sur cet article pour concevoir ou mettre en oeuvre un régime des droits qui ait pour effet d'imposer des formalités non permises en vertu de la Convention de Berne ou du présent traité, interdisant le libre mouvement des marchandises ou empêchant la jouissance des droits reconnus par le présent traité.


Derhalve zullen de overdrachten van hypothecaire schuldvorderingen, die zullen begrepen zijn in dergelijke verrichtingen, met het oog op hun tegenstelbaarheid aan derden, niet onderworpen zijn aan de formaliteiten van kantmelding van de authentieke akte van overdracht, zoals bepaald in artikel 5 van de Hypotheekwet.

Ainsi, les cessions de créances hypothécaires faisant l'objet de telles opérations ne seront pas soumises, en vue de leur opposabilité aux tiers, aux formalités d'émargement des actes authentiques de cession, tel que prévu à l'article 5 de la loi hypothécaire.


Hij dient hiervoor echter wel de nodige formaliteiten te vervullen (nieuw vestigingsgetuigschrift of distributieattest of attest afgeleverd door het Ministerie van Middenstand waaruit blijkt dat er voor de zelfstandige activiteit die de vreemdeling verklaart te zullen ondernemen, geen vestigingsgetuigschrift of distributieattest vereist is, nieuw attest van het Ministerie van Middenstand waaruit blijkt dat de zelfstandige activiteit niet uitgesloten is door ...[+++]

Il doit cependant dans ce cas accomplir les formalités nécessaires (production d'une nouvelle attestation d'établissement ou de distribution ou d'une nouvelle attestation délivrée par le Ministère des Classes moyennes selon laquelle une telle attestation n'est pas requise pour l'activité indépendante que l'étranger déclare vouloir entreprendre; production d'une nouvelle attestation du Ministère des Classes moyennes selon laquelle l'activité indépendante visée n'est pas exclue de l'Accord d'association applicable; nouvelle inscriptio ...[+++]


De kandidaten die een van de formaliteiten voor de inschrijving niet vervullen, zullen niet in de lijst van kandidaten opgenomen worden.

3.5. Les candidats qui omettraient d'accomplir une des formalités requises pour l'inscription ne seront pas portés sur la liste des candidats.


1. a) Wat is het lot van de ongetwijfeld vele " slapende" VZW's die deze formaliteiten niet zullen vervullen? b) Verliezen zij de rechtspersoonlijkheid en worden zij dan als feitelijke verenigingen beschouwd?

1. a) Qu'adviendra-t-il des ASBL " dormantes" , sans conteste nombreuses, qui ne rempliront pas ces formalités? b) Perdront-elles la personnalité juridique et, dans cette hypothèse, seront-elles considérées comme des associations de fait?


2. a) Met welk oogmerk moet het omzetcijfer van de aan buitenlandse klanten geleverde diensten opgegeven worden? b) Welke bestaande formaliteit wordt door die nieuwe formaliteit vervangen? c) Welke vormen van fraude zullen in de toekomst vermeden kunnen worden dankzij die nieuwe formaliteiten? d) Voor hoeveel geld zou er naar schatting minder gefraudeerd kunnen worden dankzij die nieuwe formaliteiten? e) Er wordt dus blijkbaar wel rekening gehouden met een frauderisico bij in de Europese Unie gevestigde afnemers, maar hoe komt het dat d ...[+++]

2. a) En matière de services, quelle est l'utilité de la communication du chiffre d'affaires réalisé avec des clients étrangers? b) Quelle formalité existante cette nouvelle formalité remplace-t-elle? c) Quels types de fraudes ces nouvelles formalités permettront-elles d'empêcher à l'avenir? d) Quelle est le montant approximatif des fraudes que ces nouvelles formalités devraient pouvoir empêcher? e) S'il existe un risque de fraude avec des preneurs établis dans l'Union Européenne, comment se fait-il que ce risque n'existe pas si les p ...[+++]


Overeenkomstig artikel 5, laatste lid, van de nieuwe wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten zullen ook de lokale besturen voor hun lening- en leasingcontracten een beroep moeten doen op de concurrentie en zullen zij niet langer overeenkomsten zonder formaliteiten kunnen sluiten met bijvoorbeeld het Gemeentekrediet.

Conformément à l'article 5, dernier alinéa, de la nouvelle loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, les administrations locales devront également faire appel à la concurrence en ce qui concerne leurs contrats de location et de crédit-bail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formaliteiten niet zullen' ->

Date index: 2022-10-18
w