Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formazione » (Néerlandais → Français) :

Tirocinio formativo/formazione professionale Beroepsbegeleidend onderwijs/beroepsopleiding: afwisselend werken en leren

Tirocinio formativo/formazione professionale (apprentissage/formation professionnelle)


Rechtsgrondslag: L. 845/1978 «Legge quadro in materia di formazione professionale».

Base juridique: L. 845/1978 «Legge quadro in materia di formazione professionale».


Het directoraat-generaal voor Culturele Vorming en Werkgelegenheid (Direzione Generale Cultura Formazione e Lavoro) van de regio Emilia-Romagna zal optreden als het bemiddelingsorgaan van de beheerinstantie.

La région d'Émilie-Romagne (Direzione Generale Cultura Formazione e Lavoro) sera l'organe intermédiaire de l'autorité de gestion.


Kenmerkend voor het jaar 2002 was de intensieve samenwerking tussen de verschillende beoordelaars (het permanente orgaan ISFOL (instelling voor de ontwikkeling van het beroepsonderwijs - Istituto per lo Sviluppo de la Formazione Professionale dei Lavoratori) en regionale onafhankelijke beoordelaars) op de volgende terreinen: onderzoek naar arbeidsbemiddeling, indicatoren, uitvoeringsevaluatie, onderzoek naar de kwaliteit van het beroepsonderwijs.

L'année 2002 a été caractérisée par un intense travail de coordination entre les différents évaluateurs (structure permanente ISFOL et évaluateurs indépendants régionaux) dans les domaines suivants: enquêtes de placement; indicateurs; évaluation de la mise en oeuvre; et analyse de la qualité de la formation professionnelle.


(4) In het kader van de procedure heeft één belanghebbende, het Comité "Venezia vuole vivere" (hierna: "het comité"), opmerkingen gemaakt bij schrijven van 17 maart 1998. Het comité diende een notitie in, vergezeld van een studie door het Coses (Consorzio per la ricerca e la formazione) betreffende de moeilijkheden die ondernemingen uit de lagune ondervinden ten opzichte van ondernemingen op het vasteland.

(4) Dans le cadre de la procédure, une partie intéressée, le comité "Venezia vuole vivere" (Venise veut vivre - ci-après dénommé: "le comité"), a présente des observations par lettre du 17 mars 1998. Le comité a transmis un rapport, accompagné d'une étude réalisée par le COSES (Consorzio per la ricerca e la formazione - Consortium pour la recherche et la formation), portant sur les difficultés rencontrées par les entreprises opérant sur la lagune, par rapport à celles implantées sur la terre ferme.


De Commissie was van mening dat de financiële bijdragen van het herindustrialiseringsfonds ten behoeve van de twaalf volgende gevallen: - te Genua: "Processi siderurgici ausiliari (Ito)", "Unita sviluppo nuove produzioni", "Centro trattamento panda stagnata", "Centro lavorazione lamiere", - te Termi: "Recupero metalli da fumi e polveri" en "Titania" en "Centro di servizi Inox", - en te Taranto: "Scuola sviluppo e formazione informatica", "Pezzi Speciali curvi e calandrati offshore", "Rivestimenti per tubi per acquedotti", "SIDERCAD Sud", "Centro per sabbiatura e vemiciatura", geen steunelement in de zin van artikel 92, lid 1, EG bevatten ...[+++]

La Commission a estimé que les contributions financières du Fonds de réindustrialisation en faveur des 12 cas suivants : - localisés à Genova : "Processi siderurgici ausiliari (Ito)", "Unita sviluppo nuove produzioni", "Centro trattamento panda stagnata", "Centro lavorazione lamiere", - à Terni : "Recupero metalli da fumi e polveri" et "Titania" et "Centro di servizi Inox" -- et à Taranto: "Scuola sviluppo e formazione informatica", "Pezzi Speciali curvi e calandrati offshore", "Rivestimenti per tubi per acquedotti", "SIDERCAD Sud", "Centro per sabbiatura e verniciatura", ne contiennent pas d'élément d'aide aux termes de l'article 92.1 C ...[+++]


Rechtsgrond: L. 845/1978 «Legge quadro in materia di formazione professionale»;

Base juridique: L. 845/1978 «Legge quadro in materia di formazione professionale»;


Op deze conferentie, georganiseerd door Confindustria en de Italiaanse werknemersorganisaties (CGIL, CISL, UIL) onder bescherming van de heer Ruberti, Lid van de Europese Commissie en belast met het beleid inzake Onderzoek, Onderwijs en Opleiding, en met steun van de Task Force Menselijke hulpbronnen van de Europese Commissie, het Bureau voor technische bijstand FORCE en het ISFOL (Istituto per lo Sviluppo della Formazione Professionale dei Lavoratori), zullen meer dan 500 op het gebied van de beroepsopleiding actieve personen uit alle Lid-Staten aanwezig zijn.

Organisée sous le patronage de M. le Professeur Ruberti, Membre de la Commission européenne, en charge des Politiques de la Recherche, de l'Education et de la Formation, par la Confindustria et les Confédérations Syndicales italiennes (CGIL, CISL, UIL), avec le soutien de la Task Force Ressources Humaines de la Commission européenne et du Bureau d'Assistance Technique FORCE et de l'ISFOL (Istituto per lo Sviluppo della Formazione Professionale dei Lavoratori), cette Conférence rassemblera plus de 500 acteurs de la formation professionnelle de tous les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formazione' ->

Date index: 2020-12-21
w